योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-27, verse-16
पुरोगतैरप्यनवाप्तरूपैस्तरङ्गिणीतुङ्गतरङ्गकल्पैः ।
क्रियाफलैर्दैववशादुपेतैर्विडम्ब्यते भिन्नरुचिर्हि लोकः ॥ १६ ॥
क्रियाफलैर्दैववशादुपेतैर्विडम्ब्यते भिन्नरुचिर्हि लोकः ॥ १६ ॥
purogatairapyanavāptarūpaistaraṅgiṇītuṅgataraṅgakalpaiḥ ,
kriyāphalairdaivavaśādupetairviḍambyate bhinnarucirhi lokaḥ 16
kriyāphalairdaivavaśādupetairviḍambyate bhinnarucirhi lokaḥ 16
16.
puraḥ-gataiḥ api anavāpta-rūpaiḥ
taraṅgiṇī-tuṅga-taraṅga-kalpaiḥ
kriyā-phalaiḥ daiva-vaśāt upetaiḥ
viḍambyate bhinna-ruciḥ hi lokaḥ
taraṅgiṇī-tuṅga-taraṅga-kalpaiḥ
kriyā-phalaiḥ daiva-vaśāt upetaiḥ
viḍambyate bhinna-ruciḥ hi lokaḥ
16.
hi bhinna-ruciḥ lokaḥ puraḥ-gataiḥ
api anavāpta-rūpaiḥ
taraṅgiṇī-tuṅga-taraṅga-kalpaiḥ daiva-vaśāt
upetaiḥ kriyā-phalaiḥ viḍambyate
api anavāpta-rūpaiḥ
taraṅgiṇī-tuṅga-taraṅga-kalpaiḥ daiva-vaśāt
upetaiḥ kriyā-phalaiḥ viḍambyate
16.
Indeed, people with diverse inclinations are deluded by the results of actions (karma), which, though seemingly achieved, never fully materialize in their desired form. These results are like the towering waves of a river, appearing and disappearing, and are often brought about by the power of destiny.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुरः-गतैः (puraḥ-gataiḥ) - by those that have gone before (by those gone before, by those preceded)
- अपि (api) - though (implying 'even if') (even, also, too, although)
- अनवाप्त-रूपैः (anavāpta-rūpaiḥ) - never fully materialize in their desired form (by those whose forms are not attained/realized)
- तरङ्गिणी-तुङ्ग-तरङ्ग-कल्पैः (taraṅgiṇī-tuṅga-taraṅga-kalpaiḥ) - like the towering waves of a river (like the high waves of a river)
- क्रिया-फलैः (kriyā-phalaiḥ) - by the results of actions (karma) (by the results of actions, by the fruits of karma)
- दैव-वशात् (daiva-vaśāt) - by the power of destiny (by the power of destiny, by chance, by fate)
- उपेतैः (upetaiḥ) - encountered (approached, encountered, reached)
- विडम्ब्यते (viḍambyate) - are deluded (is mocked, is deceived, is deluded, is tormented)
- भिन्न-रुचिः (bhinna-ruciḥ) - people with diverse inclinations (of varied tastes, having diverse inclinations)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
- लोकः (lokaḥ) - people (person, people, world)
Words meanings and morphology
पुरः-गतैः (puraḥ-gataiḥ) - by those that have gone before (by those gone before, by those preceded)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of puras-gata
puras-gata - preceded, gone before
Compound type : tatpuruṣa (puras+gata)
- puras – before, in front, eastward
indeclinable - gata – gone, past, reached
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root gam (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'kriyā-phalaiḥ'.
अपि (api) - though (implying 'even if') (even, also, too, although)
(indeclinable)
अनवाप्त-रूपैः (anavāpta-rūpaiḥ) - never fully materialize in their desired form (by those whose forms are not attained/realized)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of an-avāpta-rūpa
an-avāpta-rūpa - whose form is not attained, whose nature is not realized
Compound type : bahuvrihi (an+avāpta+rūpa)
- an – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - avāpta – attained, obtained, acquired
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root āp (to obtain) with prefix ava.
Prefix: ava
Root: āp (class 5) - rūpa – form, shape, nature, appearance
noun (neuter)
Note: Qualifies 'kriyā-phalaiḥ'.
तरङ्गिणी-तुङ्ग-तरङ्ग-कल्पैः (taraṅgiṇī-tuṅga-taraṅga-kalpaiḥ) - like the towering waves of a river (like the high waves of a river)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of taraṅgiṇī-tuṅga-taraṅga-kalpa
taraṅgiṇī-tuṅga-taraṅga-kalpa - resembling the high waves of a river
Compound type : tatpuruṣa (taraṅgiṇī+tuṅga+taraṅga+kalpa)
- taraṅgiṇī – river (lit. 'having waves')
noun (feminine)
From taraṅga (wave) with suffix -iṇī. - tuṅga – high, lofty, towering
adjective (masculine) - taraṅga – wave, billow
noun (masculine)
From root tṛ (to cross) with suffix aṅga.
Root: tṛ (class 1) - kalpa – resembling, like, similar to
suffix (masculine)
Used as an adjective suffix.
Note: Qualifies 'kriyā-phalaiḥ'.
क्रिया-फलैः (kriyā-phalaiḥ) - by the results of actions (karma) (by the results of actions, by the fruits of karma)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of kriyā-phala
kriyā-phala - fruit of action, result of deed (karma)
Compound type : tatpuruṣa (kriyā+phala)
- kriyā – action, activity, ritual
noun (feminine)
From root kṛ (to do).
Root: kṛ (class 8) - phala – fruit, result, consequence
noun (neuter)
Note: The agent of 'viḍambyate'.
दैव-वशात् (daiva-vaśāt) - by the power of destiny (by the power of destiny, by chance, by fate)
(noun)
Ablative, masculine, singular of daiva-vaśa
daiva-vaśa - power of destiny, fate
Compound type : tatpuruṣa (daiva+vaśa)
- daiva – divine, relating to destiny, fate
adjective (neuter)
From deva (god). - vaśa – will, power, control, subjection
noun (masculine)
Note: Used adverbially, indicating the cause or means.
उपेतैः (upetaiḥ) - encountered (approached, encountered, reached)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of upeta
upeta - approached, reached, furnished with, associated with
Past Passive Participle
From root i (to go) with prefix upa.
Prefix: upa
Root: i (class 2)
Note: Qualifies 'kriyā-phalaiḥ'.
विडम्ब्यते (viḍambyate) - are deluded (is mocked, is deceived, is deluded, is tormented)
(verb)
3rd person , singular, passive, present (lat) of viḍamb
Root: viḍamb (class 1)
भिन्न-रुचिः (bhinna-ruciḥ) - people with diverse inclinations (of varied tastes, having diverse inclinations)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhinna-ruci
bhinna-ruci - having varied tastes, diverse in liking, of different inclinations
Compound type : bahuvrihi (bhinna+ruci)
- bhinna – split, divided, distinct, varied
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root bhid (to split, break).
Root: bhid (class 7) - ruci – taste, liking, inclination, desire
noun (feminine)
From root ruc (to shine, please).
Root: ruc (class 1)
Note: Qualifies 'lokaḥ'.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
लोकः (lokaḥ) - people (person, people, world)
(noun)
Nominative, masculine, singular of loka
loka - world, people, mankind, ordinary man
From root lok (to see, perceive).
Root: lok (class 1)
Note: Subject of 'viḍambyate'.