योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-27, verse-41
जनः कामासक्तो विविधकुकलाचेष्टनपरः स तु स्वप्नेऽप्यस्मिञ्जगति सुलभो नाद्य सुजनः ।
क्रिया दुःखासङ्गाऽविधुरविधुरा नूनमखिला न जाने नेतव्या कथमिव दशा जीवितमयी ॥ ४१ ॥
क्रिया दुःखासङ्गाऽविधुरविधुरा नूनमखिला न जाने नेतव्या कथमिव दशा जीवितमयी ॥ ४१ ॥
janaḥ kāmāsakto vividhakukalāceṣṭanaparaḥ sa tu svapne'pyasmiñjagati sulabho nādya sujanaḥ ,
kriyā duḥkhāsaṅgā'vidhuravidhurā nūnamakhilā na jāne netavyā kathamiva daśā jīvitamayī 41
kriyā duḥkhāsaṅgā'vidhuravidhurā nūnamakhilā na jāne netavyā kathamiva daśā jīvitamayī 41
41.
janaḥ kāmāsaktaḥ vividhakukalāceṣṭanaparaḥ saḥ
tu svapne api asmin jagati sulabhaḥ na adya
sujanaḥ kriyā duḥkhāsaṅgāvidhuravidhurā nūnam
akhilā na jāne netavyā katham iva daśā jīvitamayī
tu svapne api asmin jagati sulabhaḥ na adya
sujanaḥ kriyā duḥkhāsaṅgāvidhuravidhurā nūnam
akhilā na jāne netavyā katham iva daśā jīvitamayī
41.
janaḥ kāmāsaktaḥ vividhakukalāceṣṭanaparaḥ [asti] tu
sujanaḥ saḥ asmin jagati svapne api adya na sulabhaḥ
nūnam akhilā kriyā duḥkhāsaṅgāvidhuravidhurā
[asti] daśā jīvitamayī katham iva netavyā [iti] na jāne
sujanaḥ saḥ asmin jagati svapne api adya na sulabhaḥ
nūnam akhilā kriyā duḥkhāsaṅgāvidhuravidhurā
[asti] daśā jīvitamayī katham iva netavyā [iti] na jāne
41.
People are engrossed in desires and devoted to various evil deeds. But today, a good person (sujana) is not easily found in this world, not even in a dream. Indeed, all actions are distressed by an inseparable attachment to suffering. I do not know how this life's state is to be endured.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जनः (janaḥ) - person, man
- कामासक्तः (kāmāsaktaḥ) - attached to desires, engrossed in lust
- विविधकुकलाचेष्टनपरः (vividhakukalāceṣṭanaparaḥ) - intent on various evil acts/endeavors
- सः (saḥ) - refers to 'sujanaḥ' (he, that)
- तु (tu) - but, indeed, on the other hand
- स्वप्ने (svapne) - in a dream
- अपि (api) - even, also
- अस्मिन् (asmin) - in this (world) (in this)
- जगति (jagati) - in the world
- सुलभः (sulabhaḥ) - easy to obtain, easily found
- न (na) - not, no
- अद्य (adya) - today, now
- सुजनः (sujanaḥ) - a good person, a virtuous person
- क्रिया (kriyā) - action, deed, performance
- दुःखासङ्गाविधुरविधुरा (duḥkhāsaṅgāvidhuravidhurā) - afflicted by an inseparable attachment to suffering
- नूनम् (nūnam) - indeed, certainly, surely
- अखिला (akhilā) - all, whole, complete
- न (na) - not
- जाने (jāne) - I know
- नेतव्या (netavyā) - to be led, to be endured, to be carried on
- कथम् (katham) - how, in what manner
- इव (iva) - as, like, as if
- दशा (daśā) - state, condition, plight, period
- जीवितमयी (jīvitamayī) - consisting of life, full of life, living
Words meanings and morphology
जनः (janaḥ) - person, man
(noun)
Nominative, masculine, singular of jana
jana - person, man, folk
कामासक्तः (kāmāsaktaḥ) - attached to desires, engrossed in lust
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kāmāsakta
kāmāsakta - attached to pleasure/desire
Compound type : Tatpurusha (kāma+āsakta)
- kāma – desire, wish, love
noun (masculine) - āsakta – attached, devoted, engrossed
adjective
Past Passive Participle
from ā + √sañj (to cling to)
Prefix: ā
Root: sañj
विविधकुकलाचेष्टनपरः (vividhakukalāceṣṭanaparaḥ) - intent on various evil acts/endeavors
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vividhakukalāceṣṭanapara
vividhakukalāceṣṭanapara - devoted to various ignoble/evil actions
Compound type : Tatpurusha (vividha+kukalā+ceṣṭana+para)
- vividha – various, diverse, manifold
adjective - kukalā – bad art, evil deeds, trickery, vile actions
noun (feminine) - ceṣṭana – action, effort, endeavor, movement
noun (neuter) - para – devoted to, intent on, supreme, other
adjective
सः (saḥ) - refers to 'sujanaḥ' (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but, indeed, on the other hand
(indeclinable)
स्वप्ने (svapne) - in a dream
(noun)
Locative, masculine, singular of svapna
svapna - dream, sleep
अपि (api) - even, also
(indeclinable)
अस्मिन् (asmin) - in this (world) (in this)
(pronoun)
Locative, neuter, singular of idam
idam - this
जगति (jagati) - in the world
(noun)
Locative, neuter, singular of jagat
jagat - world, universe, moving
सुलभः (sulabhaḥ) - easy to obtain, easily found
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sulabha
sulabha - easy to obtain, accessible, easy
Prefix: su
Root: labh
न (na) - not, no
(indeclinable)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
सुजनः (sujanaḥ) - a good person, a virtuous person
(noun)
Nominative, masculine, singular of sujana
sujana - a good man, a virtuous person
Compound type : Karmadharaya (su+jana)
- su – good, well, easily
prefix - jana – person, man
noun (masculine)
क्रिया (kriyā) - action, deed, performance
(noun)
Nominative, feminine, singular of kriyā
kriyā - action, deed, activity
दुःखासङ्गाविधुरविधुरा (duḥkhāsaṅgāvidhuravidhurā) - afflicted by an inseparable attachment to suffering
(adjective)
Nominative, feminine, singular of duḥkhāsaṅgāvidhuravidhurā
duḥkhāsaṅgāvidhuravidhurā - distressed due to an inseparable attachment to suffering
Compound type : Bahuvrihi (duḥkha+āsaṅga+avidhura+vidhurā)
- duḥkha – suffering, pain, sorrow
noun (neuter) - āsaṅga – attachment, adherence, affection
noun (masculine)
Prefix: ā
Root: sañj - avidhura – not distressed, not separated, firm, constant
adjective - vidhurā – distressed, afflicted, sorrowful, separated
adjective
नूनम् (nūnam) - indeed, certainly, surely
(indeclinable)
अखिला (akhilā) - all, whole, complete
(adjective)
Nominative, feminine, singular of akhila
akhila - all, entire, whole
Compound type : Na-Tatpurusha (a+khila)
- a – not, non
prefix - khila – gap, vacant ground, deficient
noun (neuter)
न (na) - not
(indeclinable)
जाने (jāne) - I know
(verb)
1st person , singular, middle, present (laṭ) of jñā
Root: jñā (class 9)
नेतव्या (netavyā) - to be led, to be endured, to be carried on
(adjective)
Nominative, feminine, singular of netavya
netavya - to be led, to be guided, to be conducted
Gerundive
from √nī (to lead)
Root: nī (class 1)
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)
इव (iva) - as, like, as if
(indeclinable)
दशा (daśā) - state, condition, plight, period
(noun)
Nominative, feminine, singular of daśā
daśā - state, condition, period of life, fate
जीवितमयी (jīvitamayī) - consisting of life, full of life, living
(adjective)
Nominative, feminine, singular of jīvitamayī
jīvitamayī - consisting of life, vital, living (suffix -mayī indicating 'full of' or 'consisting of')
Compound type : Tatpurusha (jīvita+mayī)
- jīvita – life, living, alive
noun (neuter)
Past Passive Participle
from √jīv (to live)
Root: jīv - mayī – full of, consisting of, made of
suffix
feminine form of -maya suffix