योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-27, verse-3
जरातुषाराभिहतां शरीरसरोजिनीं दूरतरे विमुच्य ।
क्षणाद्गते जीवितचञ्चरीके जनस्य संसारसरोऽवशुष्कम् ॥ ३ ॥
क्षणाद्गते जीवितचञ्चरीके जनस्य संसारसरोऽवशुष्कम् ॥ ३ ॥
jarātuṣārābhihatāṃ śarīrasarojinīṃ dūratare vimucya ,
kṣaṇādgate jīvitacañcarīke janasya saṃsārasaro'vaśuṣkam 3
kṣaṇādgate jīvitacañcarīke janasya saṃsārasaro'vaśuṣkam 3
3.
jarātuṣārābhihatām śarīrasarojinīm dūratare vimucya kṣaṇāt
gate jīvitacañcarīke janasya saṃsārasaras avasuṣkam
gate jīvitacañcarīke janasya saṃsārasaras avasuṣkam
3.
jarātuṣārābhihatām śarīrasarojinīm dūratare vimucya
jīvitacañcarīke kṣaṇāt gate janasya saṃsārasaras avasuṣkam
jīvitacañcarīke kṣaṇāt gate janasya saṃsārasaras avasuṣkam
3.
After one has completely abandoned the body, which is like a lotus-pond struck by the hoarfrost of old age, and when life, like a bee, has departed in an instant, then for that person, the lake of repeated worldly existence (saṃsāra) dries up.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जरातुषाराभिहताम् (jarātuṣārābhihatām) - struck by the hoarfrost of old age
- शरीरसरोजिनीम् (śarīrasarojinīm) - the body-lotus-pond
- दूरतरे (dūratare) - far away, in a distant place (comparative sense of distance)
- विमुच्य (vimucya) - having released, having abandoned, having given up
- क्षणात् (kṣaṇāt) - in an instant, quickly, momentarily
- गते (gate) - having gone, departed
- जीवितचञ्चरीके (jīvitacañcarīke) - when the life-bee (has gone)
- जनस्य (janasya) - of a person, of people
- संसारसरस् (saṁsārasaras) - the lake of repeated existence (saṃsāra)
- अवसुष्कम् (avasuṣkam) - completely dried up
Words meanings and morphology
जरातुषाराभिहताम् (jarātuṣārābhihatām) - struck by the hoarfrost of old age
(adjective)
Accusative, feminine, singular of jarātuṣārābhihata
jarātuṣārābhihata - struck down by the hoarfrost of old age
Compound type : tatpurusha (jarā+tuṣāra+abhihata)
- jarā – old age, decrepitude
noun (feminine)
Root: jṝ - tuṣāra – hoarfrost, mist
noun (masculine)
Root: tuṣ - abhihata – struck, wounded, overcome
adjective
Past Passive Participle
from abhi- (prefix) + root han (to strike) + kta
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
Note: Adjective modifying 'śarīrasarojinīm'.
शरीरसरोजिनीम् (śarīrasarojinīm) - the body-lotus-pond
(noun)
Accusative, feminine, singular of śarīrasarojinī
śarīrasarojinī - body-lotus-pond (body equated to a lotus pond)
Compound type : karmadhāraya (śarīra+sarojinī)
- śarīra – body
noun (neuter)
Root: śṝ - sarojinī – lotus-pond, collection of lotuses
noun (feminine)
from saras (lake) + jan (to be born) + ini (suffix)
Root: jan
Note: Object of 'vimucya'.
दूरतरे (dūratare) - far away, in a distant place (comparative sense of distance)
(indeclinable)
comparative suffix -tara on dūra (far), used adverbially
Note: Locative singular form used adverbially.
विमुच्य (vimucya) - having released, having abandoned, having given up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
from vi- (prefix) + root muc (to release) + lyaP suffix
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
Note: Gerund expressing prior action.
क्षणात् (kṣaṇāt) - in an instant, quickly, momentarily
(noun)
Ablative, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant
Root: kṣaṇ
Note: Used adverbially.
गते (gate) - having gone, departed
(adjective)
Locative, masculine, singular of gata
gata - gone, departed
Past Passive Participle
from root gam (to go) + kta
Root: gam (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction. Agrees with 'jīvitacañcarīke'.
जीवितचञ्चरीके (jīvitacañcarīke) - when the life-bee (has gone)
(noun)
Locative, masculine, singular of jīvitacañcarīka
jīvitacañcarīka - life-bee (life equated to a bee)
Compound type : karmadhāraya (jīvita+cañcarīka)
- jīvita – life, living
noun (neuter)
Past Passive Participle (used as noun)
from root jīv (to live) + kta
Root: jīv (class 1) - cañcarīka – bee
noun (masculine)
reduplicated form of 'car'
Root: car (class 1)
Note: Part of a locative absolute construction.
जनस्य (janasya) - of a person, of people
(noun)
Genitive, masculine, singular of jana
jana - person, man, people
Root: jan (class 4)
Note: Possessive, 'for a person'.
संसारसरस् (saṁsārasaras) - the lake of repeated existence (saṃsāra)
(noun)
Nominative, neuter, singular of saṃsārasaras
saṁsārasaras - lake of saṃsāra
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (saṃsāra+saras)
- saṃsāra – transmigration, cycle of rebirth, worldly existence
noun (masculine)
from saṃ- (prefix) + root sṛ (to flow)
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - saras – lake, pond
noun (neuter)
Root: sṛ
Note: Subject of 'avasuṣkam'.
अवसुष्कम् (avasuṣkam) - completely dried up
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avasuṣka
avasuṣka - dried up, withered
Past Passive Participle (used as adjective)
from ava- (prefix) + root śuṣ (to dry) + kta
Prefix: ava
Root: śuṣ (class 4)
Note: Predicate of 'saṃsārasaras'.