योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-27, verse-27
संसारसंरम्भकुचक्रिकेयं प्रावृट्पयोबुद्बुदभङ्गुरपि ।
असावधानस्य जनस्य बुद्धौ चिरस्थिरप्रत्ययमातनोति ॥ २७ ॥
असावधानस्य जनस्य बुद्धौ चिरस्थिरप्रत्ययमातनोति ॥ २७ ॥
saṃsārasaṃrambhakucakrikeyaṃ prāvṛṭpayobudbudabhaṅgurapi ,
asāvadhānasya janasya buddhau cirasthirapratyayamātanoti 27
asāvadhānasya janasya buddhau cirasthirapratyayamātanoti 27
27.
saṃsāra-saṃrambha-kucakrikā iyam
prāvṛṭ-payo-budbuda-bhaṅgurā
api asāvadhānasya janasya buddhau
cira-sthira-pratyayam ātanoti
prāvṛṭ-payo-budbuda-bhaṅgurā
api asāvadhānasya janasya buddhau
cira-sthira-pratyayam ātanoti
27.
iyam saṃsāra-saṃrambha-kucakrikā
prāvṛṭ-payo-budbuda-bhaṅgurā
api asāvadhānasya janasya buddhau
cira-sthira-pratyayam ātanoti
prāvṛṭ-payo-budbuda-bhaṅgurā
api asāvadhānasya janasya buddhau
cira-sthira-pratyayam ātanoti
27.
This evil cycle of worldly activity (saṃsāra)—though transient like bubbles in monsoon rain—nevertheless creates in the mind of a careless person the conviction of being stable and long-lasting.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- संसार-संरम्भ-कुचक्रिका (saṁsāra-saṁrambha-kucakrikā) - the evil cycle of worldly activity
- इयम् (iyam) - this (feminine)
- प्रावृट्-पयो-बुद्बुद-भङ्गुरा (prāvṛṭ-payo-budbuda-bhaṅgurā) - transient like bubbles in monsoon rain
- अपि (api) - nevertheless, though (also, even, although)
- असावधानस्य (asāvadhānasya) - of the careless, of the inattentive
- जनस्य (janasya) - of a person, of people
- बुद्धौ (buddhau) - in the intellect, in the mind
- चिर-स्थिर-प्रत्ययम् (cira-sthira-pratyayam) - a conviction of being long-lasting and stable
- आतनोति (ātanoti) - produces, instills (creates, spreads, extends)
Words meanings and morphology
संसार-संरम्भ-कुचक्रिका (saṁsāra-saṁrambha-kucakrikā) - the evil cycle of worldly activity
(noun)
Nominative, feminine, singular of saṃsāra-saṃrambha-kucakrikā
saṁsāra-saṁrambha-kucakrikā - evil cycle of worldly activity/commotion
Compound type : karmadhāraya (saṃsāra+saṃrambha+kucakrikā)
- saṃsāra – transmigration, cycle of rebirths, worldly existence (saṃsāra)
noun (masculine)
From root 'sṛ' with 'sam' prefix.
Prefix: sam
Root: sṛ (class 1) - saṃrambha – activity, commencement, commotion, anger
noun (masculine)
From root 'rabh' with 'sam' prefix.
Prefix: sam
Root: rabh (class 1) - kucakrikā – bad/evil cycle or wheel, intrigue
noun (feminine)
`ku` (bad) + `cakrikā` (small wheel/cycle).
Prefix: ku
Note: Subject of `ātanoti`.
इयम् (iyam) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Refers to `saṃsāra-saṃrambha-kucakrikā`.
प्रावृट्-पयो-बुद्बुद-भङ्गुरा (prāvṛṭ-payo-budbuda-bhaṅgurā) - transient like bubbles in monsoon rain
(adjective)
Nominative, feminine, singular of prāvṛṭ-payo-budbuda-bhaṅgurā
prāvṛṭ-payo-budbuda-bhaṅgurā - transient like bubbles in monsoon rain
Compound type : bahuvrīhi (prāvṛṭ+payas+budbuda+bhaṅgura)
- prāvṛṭ – rainy season, monsoon
noun (feminine) - payas – water
noun (neuter) - budbuda – bubble
noun (masculine) - bhaṅgura – fragile, transient, perishable, easily broken
adjective (masculine)
From root 'bhañj' (to break).
Root: bhañj (class 7)
Note: Agrees with `saṃsāra-saṃrambha-kucakrikā`.
अपि (api) - nevertheless, though (also, even, although)
(indeclinable)
Note: Expresses a contrast or concession.
असावधानस्य (asāvadhānasya) - of the careless, of the inattentive
(adjective)
Genitive, masculine, singular of asāvadhāna
asāvadhāna - careless, inattentive, heedless
From 'a' (not) + 'sāvadhāna' (attentive, careful).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sāvadhāna)
- a – not, non-
indeclinable - sāvadhāna – attentive, careful, vigilant
adjective (masculine)
From `sa` (with) + `avadhāna` (attention).
Prefix: sa
Note: Agrees with `janasya`.
जनस्य (janasya) - of a person, of people
(noun)
Genitive, masculine, singular of jana
jana - person, people, man
Root: jan (class 4)
बुद्धौ (buddhau) - in the intellect, in the mind
(noun)
Locative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, mind, understanding
From root 'budh' + 'ti' suffix.
Root: budh (class 1)
चिर-स्थिर-प्रत्ययम् (cira-sthira-pratyayam) - a conviction of being long-lasting and stable
(noun)
Accusative, masculine, singular of cira-sthira-pratyaya
cira-sthira-pratyaya - conviction of being long-lasting and stable
Compound type : karmadhāraya (cira+sthira+pratyaya)
- cira – long, lasting a long time
adjective/indeclinable - sthira – firm, stable, constant
adjective (masculine)
From root 'sthā'.
Root: sthā (class 1) - pratyaya – conviction, belief, trust, notion
noun (masculine)
From root 'i' with prefix 'prati'.
Prefix: prati
Root: i (class 2)
Note: Object of `ātanoti`.
आतनोति (ātanoti) - produces, instills (creates, spreads, extends)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of ātan
From root 'tan' with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: tan (class 8)