योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-27, verse-32
कल्पाभिधानक्षणजीविनो हि कल्पौघसंख्याकलने विरिञ्चयाः ।
अतः कलाशालिनि कालजाले लघुत्वदीर्घत्वधियोऽप्यसत्याः ॥ ३२ ॥
अतः कलाशालिनि कालजाले लघुत्वदीर्घत्वधियोऽप्यसत्याः ॥ ३२ ॥
kalpābhidhānakṣaṇajīvino hi kalpaughasaṃkhyākalane viriñcayāḥ ,
ataḥ kalāśālini kālajāle laghutvadīrghatvadhiyo'pyasatyāḥ 32
ataḥ kalāśālini kālajāle laghutvadīrghatvadhiyo'pyasatyāḥ 32
32.
kalpābhidhānākṣaṇajīvinaḥ hi
kalpaoghasaṃkhyākalane viriñcayāḥ
ataḥ kalāśālini kālajāle
laghutvadīrghatvadhiyaḥ api asatyāḥ
kalpaoghasaṃkhyākalane viriñcayāḥ
ataḥ kalāśālini kālajāle
laghutvadīrghatvadhiyaḥ api asatyāḥ
32.
hi viriñcayāḥ kalpābhidhānākṣaṇajīvinaḥ kalpaoghasaṃkhyākalane (vartante),
ataḥ kalāśālini kālajāle laghutvadīrghatvadhiyaḥ api asatyāḥ (bhavanti).
ataḥ kalāśālini kālajāle laghutvadīrghatvadhiyaḥ api asatyāḥ (bhavanti).
32.
Indeed, even for the Brahmās, whose lifespan, though called a kalpa, is effectively a 'moment' when compared to the vast calculation of countless kalpas. Therefore, in this intricate network of time (kāla), which is composed of subtle divisions, the very ideas of shortness and length become unreal.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कल्पाभिधानाक्षणजीविनः (kalpābhidhānākṣaṇajīvinaḥ) - whose life is (merely) a moment designated as a kalpa
- हि (hi) - indeed, surely, because
- कल्पओघसंख्याकलने (kalpaoghasaṁkhyākalane) - in the calculation of myriads of kalpas, in counting heaps of kalpas
- विरिञ्चयाः (viriñcayāḥ) - the Brahmās
- अतः (ataḥ) - therefore, hence
- कलाशालिनि (kalāśālini) - in that which is full of subtle parts/divisions
- कालजाले (kālajāle) - in the net of time (kāla), in the web of time (kāla)
- लघुत्वदीर्घत्वधियः (laghutvadīrghatvadhiyaḥ) - ideas/notions of shortness and length
- अपि (api) - even, also, too
- असत्याः (asatyāḥ) - unreal, false, untrue
Words meanings and morphology
कल्पाभिधानाक्षणजीविनः (kalpābhidhānākṣaṇajīvinaḥ) - whose life is (merely) a moment designated as a kalpa
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kalpābhidhānākṣaṇajīvin
kalpābhidhānākṣaṇajīvin - one whose life is but a moment designated as a kalpa (hyperbolic)
Compound type : Bahuvrihi (kalpa+abhidhāna+kṣaṇa+jīvin)
- kalpa – a cosmic age, an aeon, a day of Brahmā
noun (masculine)
Root: kḷp (class 10) - abhidhāna – designation, name, appellation
noun (neuter)
Prefix: abhi
Root: dhā (class 3) - kṣaṇa – moment, instant
noun (masculine) - jīvin – living, existing, alive; one who lives
adjective/noun (masculine/feminine/neuter)
From root jīv (to live)
Root: jīv (class 1)
Note: Qualifies 'viriñcayāḥ'.
हि (hi) - indeed, surely, because
(indeclinable)
कल्पओघसंख्याकलने (kalpaoghasaṁkhyākalane) - in the calculation of myriads of kalpas, in counting heaps of kalpas
(noun)
Locative, neuter, singular of kalpaoghasaṃkhyākalana
kalpaoghasaṁkhyākalana - calculation/computation of a multitude/heap of kalpas
Compound type : Tatpurusha (kalpa+ogha+saṃkhyā+kalana)
- kalpa – a cosmic age, an aeon
noun (masculine)
Root: kḷp (class 10) - ogha – flood, multitude, heap, mass
noun (masculine) - saṃkhyā – number, counting, calculation
noun (feminine)
Prefix: sam
Root: khyā (class 2) - kalana – calculating, computing, reckoning
noun (neuter)
From root kal (to count, compute)
Root: kal (class 10)
विरिञ्चयाः (viriñcayāḥ) - the Brahmās
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of viriñci
viriñci - Brahmā (the creator god)
Note: Subject of the first clause, along with its adjective 'kalpābhidhānākṣaṇajīvinaḥ'.
अतः (ataḥ) - therefore, hence
(indeclinable)
Note: Connects the two halves of the verse.
कलाशालिनि (kalāśālini) - in that which is full of subtle parts/divisions
(adjective)
Locative, neuter, singular of kalāśālin
kalāśālin - possessing parts/divisions, endowed with arts, subtle, intricate
From 'kalā' (part, art, digit) + 'śālin' (possessing).
Compound type : Bahuvrihi (kalā+śālin)
- kalā – a small part, a division, a digit, an art
noun (feminine) - śālin – possessing, endowed with, inhabiting
adjective (masculine/feminine/neuter)
Suffix -śālin
Note: Agrees with 'kālajāle'.
कालजाले (kālajāle) - in the net of time (kāla), in the web of time (kāla)
(noun)
Locative, neuter, singular of kālajāla
kālajāla - net/web of time (kāla)
Compound type : Tatpurusha (kāla+jāla)
- kāla – time (kāla), season, death
noun (masculine) - jāla – net, web, snare
noun (neuter)
लघुत्वदीर्घत्वधियः (laghutvadīrghatvadhiyaḥ) - ideas/notions of shortness and length
(noun)
Nominative, feminine, plural of laghutvadīrghatvadhi
laghutvadīrghatvadhi - the notions of shortness and length
Compound type : Dvandva + Tatpurusha (laghutva+dīrghatva+dhī)
- laghutva – shortness, lightness, swiftness
noun (neuter)
From laghu (short, light) + tva (suffix) - dīrghatva – length, tallness, prolonging
noun (neuter)
From dīrgha (long) + tva (suffix) - dhī – thought, intellect, understanding, idea
noun (feminine)
Root: dhyā (class 1)
Note: Subject of implied verb 'bhavanti'.
अपि (api) - even, also, too
(indeclinable)
असत्याः (asatyāḥ) - unreal, false, untrue
(adjective)
Nominative, feminine, plural of asatya
asatya - unreal, false, untrue, non-existent
From 'a' (negation) + 'satya' (true, real).
Compound type : Nañ-Tatpurusha (a+satya)
- a – not, non-
prefix - satya – true, real, existent, truth
adjective/noun (neuter)
From sat (being, existence)
Root: as (class 2)
Note: Predicate adjective for 'dhiyaḥ'.