Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,5

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-5, verse-34

सुमाली जनयामास यदपत्यं निशाचरः ।
केतुमत्यां महाराज तन्निबोधानुपूर्वशः ॥३४॥
34. sumālī janayāmāsa yadapatyaṃ niśācaraḥ ,
ketumatyāṃ mahārāja tannibodhānupūrvaśaḥ.
34. sumālī janayāmāsa yat apatyam niśācaraḥ
ketumatyām mahārāja tat nibodha anupūrvaśaḥ
34. mahārāja,
niśācaraḥ sumālī ketumatyām yat apatyam janayāmāsa,
tat anupūrvaśaḥ nibodha
34. O great king (mahārāja), listen in sequence to the offspring that Sumālī, the night-prowler (niśācara), begot from Ketumatī.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सुमाली (sumālī) - The Rākṣasa king Sumālin. (Sumālin (proper name))
  • जनयामास (janayāmāsa) - begot, produced
  • यत् (yat) - Referring to the offspring. (which, that (relative pronoun))
  • अपत्यम् (apatyam) - offspring, child
  • निशाचरः (niśācaraḥ) - An epithet for Sumālin. (night-prowler, demon, (rākṣasa))
  • केतुमत्याम् (ketumatyām) - From (as mother) Ketumatī. (in Ketumatī, from Ketumatī)
  • महाराज (mahārāja) - Address to the listener. (O great king)
  • तत् (tat) - Refers to the previously mentioned offspring. (that (demonstrative pronoun))
  • निबोध (nibodha) - Listen to (the list of offspring). (listen, understand, know)
  • अनुपूर्वशः (anupūrvaśaḥ) - in sequence, successively, in order

Words meanings and morphology

सुमाली (sumālī) - The Rākṣasa king Sumālin. (Sumālin (proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sumālin
sumālin - name of a Rākṣasa
जनयामास (janayāmāsa) - begot, produced
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of jan
causative perfect
perfect tense form of the causative stem janaya- from root jan
Root: jan (class 4)
यत् (yat) - Referring to the offspring. (which, that (relative pronoun))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, that, who, what
Note: Relative pronoun agreeing with 'apatyam'.
अपत्यम् (apatyam) - offspring, child
(noun)
Accusative, neuter, singular of apatya
apatya - offspring, child, progeny
Note: Object of 'janayāmāsa'.
निशाचरः (niśācaraḥ) - An epithet for Sumālin. (night-prowler, demon, (rākṣasa))
(noun)
Nominative, masculine, singular of niśācara
niśācara - night-prowler, demon, (rākṣasa)
Compound type : upapada tatpurusha (niśā+cara)
  • niśā – night
    noun (feminine)
  • cara – moving, wandering, going
    adjective
    from root car (to move, wander)
    Root: car (class 1)
Note: Appositive to 'sumālī'.
केतुमत्याम् (ketumatyām) - From (as mother) Ketumatī. (in Ketumatī, from Ketumatī)
(proper noun)
Locative, feminine, singular of ketumatī
ketumatī - name of a female
locative singular of feminine noun Ketumatī
Note: Indicates the source or mother of the offspring.
महाराज (mahārāja) - Address to the listener. (O great king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahārāja
mahārāja - great king, emperor
Compound type : karmadhāraya (mahā+rājan)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • rājan – king
    noun (masculine)
तत् (tat) - Refers to the previously mentioned offspring. (that (demonstrative pronoun))
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Note: Correlative to 'yat'.
निबोध (nibodha) - Listen to (the list of offspring). (listen, understand, know)
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of budh
Prefix: ni
Root: budh (class 1)
Note: 'ni' is an upasarga (prefix).
अनुपूर्वशः (anupūrvaśaḥ) - in sequence, successively, in order
(indeclinable)
derived from anupūrva + suffix -śaḥ