Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,5

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-5, verse-28

ज्येष्ठक्रमेण सा तेषां राक्षसानामराक्षसी ।
कन्यास्ताः प्रददौ हृष्टा पूर्णचन्द्रनिभाननाः ॥२८॥
28. jyeṣṭhakrameṇa sā teṣāṃ rākṣasānāmarākṣasī ,
kanyāstāḥ pradadau hṛṣṭā pūrṇacandranibhānanāḥ.
28. jyeṣṭhakrameṇa sā teṣām rākṣasānām arākṣasī
kanyāḥ tāḥ pradadau hṛṣṭāḥ pūrṇacandranibhānanāḥ
28. sā arākṣasī hṛṣṭā pūrṇacandranibhānanāḥ
jyeṣṭhakrameṇa tāḥ kanyāḥ teṣām rākṣasānām pradadau
28. That non-rākṣasī (Narmadā), joyful and with faces like the full moon, gave those daughters to those rākṣasas in order of seniority.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ज्येष्ठक्रमेण (jyeṣṭhakrameṇa) - in order of seniority, according to age
  • सा (sā) - she (Narmadā) (she, that)
  • तेषाम् (teṣām) - to those (rākṣasas) (to them, of them)
  • राक्षसानाम् (rākṣasānām) - to the rākṣasas (of the rākṣasas, to the rākṣasas)
  • अराक्षसी (arākṣasī) - non-rākṣasī (Narmadā) (not a rākṣasī, non-rākṣasī)
  • कन्याः (kanyāḥ) - daughters
  • ताः (tāḥ) - those (daughters) (those, them)
  • प्रददौ (pradadau) - she gave, offered
  • हृष्टाः (hṛṣṭāḥ) - joyful, delighted
  • पूर्णचन्द्रनिभाननाः (pūrṇacandranibhānanāḥ) - having faces like the full moon

Words meanings and morphology

ज्येष्ठक्रमेण (jyeṣṭhakrameṇa) - in order of seniority, according to age
(noun)
Instrumental, masculine, singular of jyeṣṭhakrama
jyeṣṭhakrama - order of seniority, sequence of age
Compound type : tatpuruṣa (jyeṣṭha+krama)
  • jyeṣṭha – oldest, chief, superior
    adjective (masculine)
  • krama – order, sequence, step
    noun (masculine)
सा (sā) - she (Narmadā) (she, that)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तेषाम् (teṣām) - to those (rākṣasas) (to them, of them)
(pronoun)
Dative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: or genitive, but dative fits 'gave to them'
राक्षसानाम् (rākṣasānām) - to the rākṣasas (of the rākṣasas, to the rākṣasas)
(noun)
Dative, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - a rākṣasa (demon)
Note: or genitive, agrees with teṣām
अराक्षसी (arākṣasī) - non-rākṣasī (Narmadā) (not a rākṣasī, non-rākṣasī)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of arākṣasī
arākṣasī - not a rākṣasī
negation with 'a-' prefix
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+rākṣasī)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • rākṣasī – a female rākṣasa
    noun (feminine)
Note: modifies sā (Narmadā)
कन्याः (kanyāḥ) - daughters
(noun)
Accusative, feminine, plural of kanyā
kanyā - daughter, maiden, girl
ताः (tāḥ) - those (daughters) (those, them)
(pronoun)
Accusative, feminine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: modifies kanyāḥ
प्रददौ (pradadau) - she gave, offered
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of pradā
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
हृष्टाः (hṛṣṭāḥ) - joyful, delighted
(adjective)
Nominative, feminine, plural of hṛṣṭa
hṛṣṭa - rejoiced, delighted, joyful
past passive participle
from root hṛṣ (to be thrilled, rejoice)
Root: hṛṣ (class 4)
Note: modifies the daughters (kanyāḥ)
पूर्णचन्द्रनिभाननाः (pūrṇacandranibhānanāḥ) - having faces like the full moon
(adjective)
Nominative, feminine, plural of pūrṇacandranibhānanā
pūrṇacandranibhānanā - having a face resembling the full moon
Compound type : bahuvrīhi (pūrṇa+candra+nibha+ānana)
  • pūrṇa – full, complete
    adjective (masculine)
    past passive participle
    from root pṛ (to fill)
    Root: pṛ (class 3)
  • candra – moon
    noun (masculine)
  • nibha – like, resembling
    adjective (masculine)
  • ānana – face, mouth
    noun (neuter)
Note: modifies the daughters (kanyāḥ)