Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,5

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-5, verse-26

दृढप्राकारपरिखां हैमैर्गृहशतैर्वृताम् ।
लङ्कामवाप्य ते हृष्टा विहरन्ति निशाचराः ॥२६॥
26. dṛḍhaprākāraparikhāṃ haimairgṛhaśatairvṛtām ,
laṅkāmavāpya te hṛṣṭā viharanti niśācarāḥ.
26. dṛḍhaprākāraparikhām haimaiḥ gṛhaśataiḥ vṛtām
laṅkām avāpya te hṛṣṭāḥ viharanti niśācarāḥ
26. te hṛṣṭāḥ niśācarāḥ dṛḍhaprākāraparikhām
haimaiḥ gṛhaśataiḥ vṛtām laṅkām avāpya viharanti
26. Having reached Laṅkā, which had strong ramparts and moats and was surrounded by hundreds of golden houses, those joyful night-wanderers (niśācaras) revel there.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • दृढप्राकारपरिखाम् (dṛḍhaprākāraparikhām) - having strong ramparts and moats
  • हैमैः (haimaiḥ) - by golden (houses) (by golden (ones), golden)
  • गृहशतैः (gṛhaśataiḥ) - by hundreds of houses
  • वृताम् (vṛtām) - surrounded, encompassed
  • लङ्काम् (laṅkām) - Laṅkā
  • अवाप्य (avāpya) - having obtained, having reached
  • ते (te) - those (niśācaras) (they, those)
  • हृष्टाः (hṛṣṭāḥ) - joyful, delighted
  • विहरन्ति (viharanti) - they revel, they wander about
  • निशाचराः (niśācarāḥ) - rākṣasas (night-wanderers, rākṣasas)

Words meanings and morphology

दृढप्राकारपरिखाम् (dṛḍhaprākāraparikhām) - having strong ramparts and moats
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dṛḍhaprākāraparikhā
dṛḍhaprākāraparikhā - having strong ramparts and moats
Compound type : bahuvrīhi (dṛḍha+prākāra+parikhā)
  • dṛḍha – strong, firm
    adjective (masculine)
  • prākāra – rampart, wall
    noun (masculine)
  • parikhā – moat, ditch
    noun (feminine)
Note: modifies Laṅkām
हैमैः (haimaiḥ) - by golden (houses) (by golden (ones), golden)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of haima
haima - golden, made of gold
derived from heman (gold)
Note: agrees with gṛhaśataiḥ
गृहशतैः (gṛhaśataiḥ) - by hundreds of houses
(noun)
Instrumental, neuter, plural of gṛhaśata
gṛhaśata - a hundred houses
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (gṛha+śata)
  • gṛha – house, abode
    noun (neuter)
  • śata – hundred
    noun (neuter)
वृताम् (vṛtām) - surrounded, encompassed
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vṛta
vṛta - covered, surrounded, chosen
past passive participle
from root vṛ (to cover, surround)
Root: vṛ (class 5)
Note: modifies Laṅkām
लङ्काम् (laṅkām) - Laṅkā
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Laṅkā (name of the capital of Rāvaṇa)
अवाप्य (avāpya) - having obtained, having reached
(indeclinable)
absolutive
formed from root āp (to obtain) with prefix ava and suffix -ya
Prefix: ava
Root: āp (class 5)
ते (te) - those (niśācaras) (they, those)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
हृष्टाः (hṛṣṭāḥ) - joyful, delighted
(adjective)
Nominative, masculine, plural of hṛṣṭa
hṛṣṭa - rejoiced, delighted, joyful
past passive participle
from root hṛṣ (to be thrilled, rejoice)
Root: hṛṣ (class 4)
Note: modifies niśācarāḥ
विहरन्ति (viharanti) - they revel, they wander about
(verb)
3rd person , plural, active, present (lat) of vihṛ
Prefix: vi
Root: hṛ (class 1)
निशाचराः (niśācarāḥ) - rākṣasas (night-wanderers, rākṣasas)
(noun)
Nominative, masculine, plural of niśācara
niśācara - night-wanderer, demon, rākṣasa
Compound type : upapada-tatpuruṣa (niśā+cara)
  • niśā – night
    noun (feminine)
  • cara – one who moves/wanders
    noun (masculine)
    agent noun from root car
    Root: car (class 1)