वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-5, verse-3
वरदानकृतैश्वर्यं सा तं प्राप्य पतिं प्रियम् ।
आसीद्देववती तुष्टा धनं प्राप्येव निर्धनः ॥३॥
आसीद्देववती तुष्टा धनं प्राप्येव निर्धनः ॥३॥
3. varadānakṛtaiśvaryaṃ sā taṃ prāpya patiṃ priyam ,
āsīddevavatī tuṣṭā dhanaṃ prāpyeva nirdhanaḥ.
āsīddevavatī tuṣṭā dhanaṃ prāpyeva nirdhanaḥ.
3.
varadānakṛtaiśvaryam sā tam prāpya patim priyam
āsīt devavatī tuṣṭā dhanam prāpya iva nirdhanaḥ
āsīt devavatī tuṣṭā dhanam prāpya iva nirdhanaḥ
3.
sā devavatī varadānakṛtaiśvaryam priyam patim
tam prāpya nirdhanaḥ dhanam prāpya iva tuṣṭā āsīt
tam prāpya nirdhanaḥ dhanam prāpya iva tuṣṭā āsīt
3.
Having obtained that beloved husband, whose power (aiśvarya) was established by a boon, Devavatī became content, just like a poor person who obtains wealth.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वरदानकृतैश्वर्यम् (varadānakṛtaiśvaryam) - whose power was established by a boon (whose sovereignty/power was made by the giving of boons)
- सा (sā) - she (Devavatī) (she, that (feminine nominative singular))
- तम् (tam) - him (Sukeśa) (him, that (masculine accusative singular))
- प्राप्य (prāpya) - having obtained (having obtained, having reached)
- पतिम् (patim) - husband (husband, lord, master, owner)
- प्रियम् (priyam) - beloved (beloved, dear, pleasing)
- आसीत् (āsīt) - she became (he/she/it was, became)
- देववती (devavatī) - Devavatī (possessing divine qualities; proper name Devavatī)
- तुष्टा (tuṣṭā) - content (pleased, content, satisfied)
- धनम् (dhanam) - wealth (wealth, riches, property)
- प्राप्य (prāpya) - having obtained (having obtained, having reached)
- इव (iva) - just like (like, as, as if)
- निर्धनः (nirdhanaḥ) - a poor person (poor, penniless; a poor person)
Words meanings and morphology
वरदानकृतैश्वर्यम् (varadānakṛtaiśvaryam) - whose power was established by a boon (whose sovereignty/power was made by the giving of boons)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of varadānakṛtaiśvarya
varadānakṛtaiśvarya - possessing sovereignty/power brought about by a boon
Bahuvrihi compound
Compound type : bahuvrihi (vara+dāna+kṛta+aiśvarya)
- vara – boon, gift
noun (masculine)
Root: vṛ (class 1) - dāna – giving, gift, donation
noun (neuter)
From root 'dā' (to give)
Root: dā (class 3) - kṛta – done, made, performed, accomplished
adjective
Past Passive Participle
From root 'kṛ' (to do, make)
Root: kṛ (class 8) - aiśvarya – sovereignty, dominion, power, supremacy, wealth
noun (neuter)
Derived from 'īśvara' (lord)
Root: īś (class 2)
Note: Modifies 'patim'
सा (sā) - she (Devavatī) (she, that (feminine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Feminine nominative singular of 'tad'
तम् (tam) - him (Sukeśa) (him, that (masculine accusative singular))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Masculine accusative singular of 'tad'
प्राप्य (prāpya) - having obtained (having obtained, having reached)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root 'āp' with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
पतिम् (patim) - husband (husband, lord, master, owner)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pati
pati - husband, lord, master, owner
Root: pā (class 2)
प्रियम् (priyam) - beloved (beloved, dear, pleasing)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of priya
priya - beloved, dear, pleasing, agreeable
From root 'prī' (to please)
Root: prī (class 9)
Note: Modifies 'patim'
आसीत् (āsīt) - she became (he/she/it was, became)
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of as
Imperfect tense, 3rd person singular active
Augmented root 'as'
Root: as (class 2)
देववती (devavatī) - Devavatī (possessing divine qualities; proper name Devavatī)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of devavatī
devavatī - proper name of a woman; possessing divinity
Feminine of 'devavat'
Note: Subject of 'āsīt'
तुष्टा (tuṣṭā) - content (pleased, content, satisfied)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of tuṣṭa
tuṣṭa - pleased, content, satisfied
Past Passive Participle
From root 'tuṣ' (to be pleased)
Root: tuṣ (class 4)
धनम् (dhanam) - wealth (wealth, riches, property)
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhana
dhana - wealth, riches, property, money
From root 'dhā' (to place, possess)
Root: dhā (class 3)
Note: Object of 'prāpya'
प्राप्य (prāpya) - having obtained (having obtained, having reached)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
From root 'āp' with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
इव (iva) - just like (like, as, as if)
(indeclinable)
निर्धनः (nirdhanaḥ) - a poor person (poor, penniless; a poor person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nirdhana
nirdhana - without wealth, poor, indigent; a poor person
Bahuvrihi compound: 'nis' (without) + 'dhana' (wealth)
Compound type : bahuvrihi (nis+dhana)
- nis – out, forth, without, negation
indeclinable
Preposition/prefix - dhana – wealth, riches, property
noun (neuter)
From root 'dhā' (to place, possess)
Root: dhā (class 3)
Note: Used in the simile