Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,24

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-24, verse-23

या त्वयास्मि हता राजन् स्वयमेवेह बन्धुना ।
दुःखं वैधव्यशब्दं च दत्तं भोक्ष्याम्यहं त्वया ॥२३॥
23. yā tvayāsmi hatā rājan svayameveha bandhunā ,
duḥkhaṃ vaidhavyaśabdaṃ ca dattaṃ bhokṣyāmyahaṃ tvayā.
23. yā tvayā asmi hatā rājan svayam eva iha bandhunā
duḥkham vaidhavyaśabdam ca dattam bhokṣyāmi aham tvayā
23. rājan yā aham tvayā bandhunā svayam eva iha hatā asmi
duḥkham ca vaidhavyaśabdam dattam tvayā bhokṣyāmi
23. O King, I, who have been, as it were, slain here by you, my own kinsman, will now endure the sorrow and the very name of widowhood which you have inflicted.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • या (yā) - I who (am) (who, which)
  • त्वया (tvayā) - by you (Rāvaṇa) (by you)
  • अस्मि (asmi) - I am
  • हता (hatā) - slain (metaphorically, referring to her plight) (slain, killed)
  • राजन् (rājan) - O King (Rāvaṇa) (O King)
  • स्वयम् (svayam) - by yourself (personally, by oneself, spontaneously)
  • एव (eva) - indeed (indeed, only, just, exactly)
  • इह (iha) - here (in this situation) (here, in this world, at this time)
  • बन्धुना (bandhunā) - by a kinsman (you, Rāvaṇa) (by a kinsman, by a relative, by a friend)
  • दुःखम् (duḥkham) - sorrow (sorrow, suffering, pain)
  • वैधव्यशब्दम् (vaidhavyaśabdam) - the very name of widowhood (the word 'widowhood', the state of widowhood)
  • (ca) - and (and, also)
  • दत्तम् (dattam) - which you have inflicted (lit. given) (given, bestowed, granted)
  • भोक्ष्यामि (bhokṣyāmi) - I will endure (I will experience, I will enjoy, I will suffer)
  • अहम् (aham) - I
  • त्वया (tvayā) - by you (Rāvaṇa) (by you)

Words meanings and morphology

या (yā) - I who (am) (who, which)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - who, which, what
त्वया (tvayā) - by you (Rāvaṇa) (by you)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present tense
root verb, Pāṇinian dhātupāṭha 2nd class
Root: as (class 2)
Note: Used with past passive participle to form passive construction
हता (hatā) - slain (metaphorically, referring to her plight) (slain, killed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hata
hata - killed, slain, struck, destroyed
Past Passive Participle
From root 'han' (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: Used as a predicate adjective with 'asmi'
राजन् (rājan) - O King (Rāvaṇa) (O King)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
Root: rāj (class 1)
स्वयम् (svayam) - by yourself (personally, by oneself, spontaneously)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed (indeed, only, just, exactly)
(indeclinable)
इह (iha) - here (in this situation) (here, in this world, at this time)
(indeclinable)
बन्धुना (bandhunā) - by a kinsman (you, Rāvaṇa) (by a kinsman, by a relative, by a friend)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bandhu
bandhu - kinsman, relative, friend
From root 'bandh' (to bind, connect)
Root: bandh (class 1)
दुःखम् (duḥkham) - sorrow (sorrow, suffering, pain)
(noun)
Accusative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, suffering, pain, misery, unhappiness
वैधव्यशब्दम् (vaidhavyaśabdam) - the very name of widowhood (the word 'widowhood', the state of widowhood)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vaidhavyaśabda
vaidhavyaśabda - the word 'widowhood'
Compound type : tatpuruṣa (vaidhavya+śabda)
  • vaidhavya – widowhood, state of being a widow
    noun (neuter)
    From 'vidhavā' (widow)
  • śabda – word, sound, voice
    noun (masculine)
    Root: śabd
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
दत्तम् (dattam) - which you have inflicted (lit. given) (given, bestowed, granted)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of datta
datta - given, granted, bestowed
Past Passive Participle
From root 'dā' (to give)
Root: dā (class 3)
भोक्ष्यामि (bhokṣyāmi) - I will endure (I will experience, I will enjoy, I will suffer)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of bhuj
Future tense
Pāṇinian dhātupāṭha 7th class, often takes accusative of what is experienced
Root: bhuj (class 7)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of mad
mad - I, ego (ahaṅkāra)
त्वया (tvayā) - by you (Rāvaṇa) (by you)
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you