Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,24

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-24, verse-12

यद्दुर्बला बलवता बान्धवा रावणेन मे ।
उदितेनैव सूर्येण तारका इव नाशिताः ॥१२॥
12. yaddurbalā balavatā bāndhavā rāvaṇena me ,
uditenaiva sūryeṇa tārakā iva nāśitāḥ.
12. yat durbalā balavatā bāndhavā rāvaṇena me
uditena eva sūryeṇa tārakā iva nāśitāḥ
12. yat me durbalā bāndhavā balavatā rāvaṇena
uditena sūryeṇa tārakā iva nāśitāḥ
12. My weak relatives were destroyed by the powerful Rāvaṇa, just as stars are obliterated by the rising sun.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - that (as in, 'that this happened') (that which, because, when)
  • दुर्बला (durbalā) - weak (weak, feeble)
  • बलवता (balavatā) - by the powerful (Rāvaṇa) (by the powerful one, by the strong one)
  • बान्धवा (bāndhavā) - relatives (relatives, kinsmen, friends)
  • रावणेन (rāvaṇena) - by Rāvaṇa
  • मे (me) - my (relatives) (my, for me, to me)
  • उदितेन (uditena) - by the risen (by the risen, by the ascended)
  • एव (eva) - just, only (just, only, indeed)
  • सूर्येण (sūryeṇa) - by the sun
  • तारका (tārakā) - stars
  • इव (iva) - just like (like, as, as if)
  • नाशिताः (nāśitāḥ) - destroyed, obliterated (destroyed, annihilated)

Words meanings and morphology

यत् (yat) - that (as in, 'that this happened') (that which, because, when)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that, because, when
Note: Often introduces a causal or explanatory clause.
दुर्बला (durbalā) - weak (weak, feeble)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of durbala
durbala - weak, feeble, powerless
From dus (bad) + bala (strength)
Compound type : bahuvrihi (dus+bala)
  • dus – bad, difficult, ill
    indeclinable
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
बलवता (balavatā) - by the powerful (Rāvaṇa) (by the powerful one, by the strong one)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of balavat
balavat - powerful, strong, mighty
From bala (strength) + matup suffix
Note: Agrees with 'Rāvaṇena'.
बान्धवा (bāndhavā) - relatives (relatives, kinsmen, friends)
(noun)
Nominative, masculine, plural of bāndhava
bāndhava - relative, kinsman, friend, connection
रावणेन (rāvaṇena) - by Rāvaṇa
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (name of the demon king of Laṅkā)
Note: Agent of the implied passive action 'nāśitāḥ'.
मे (me) - my (relatives) (my, for me, to me)
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I
Note: Also dative singular.
उदितेन (uditena) - by the risen (by the risen, by the ascended)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of udita
udita - risen, ascended, appeared, said
Past Passive Participle
From root i (to go) with prefix ud.
Prefix: ud
Root: i (class 2)
Note: Agrees with 'sūryeṇa'.
एव (eva) - just, only (just, only, indeed)
(indeclinable)
सूर्येण (sūryeṇa) - by the sun
(noun)
Instrumental, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun, sun god
Note: Agent of the implied action 'destroying stars'.
तारका (tārakā) - stars
(noun)
Nominative, feminine, plural of tārakā
tārakā - star
इव (iva) - just like (like, as, as if)
(indeclinable)
नाशिताः (nāśitāḥ) - destroyed, obliterated (destroyed, annihilated)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nāśita
nāśita - destroyed, annihilated, ruined
Past Passive Participle
From causative of root naś (to perish) or root nāś (to destroy).
Root: naś (class 4)
Note: Agrees with 'bāndhavāḥ'.