वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-24, verse-20
सा बाष्पपरिरुद्धाक्षी राक्षसी वाक्यमब्रवीत् ।
हतास्मि विधवा राजंस्त्वया बलवता कृता ॥२०॥
हतास्मि विधवा राजंस्त्वया बलवता कृता ॥२०॥
20. sā bāṣpapariruddhākṣī rākṣasī vākyamabravīt ,
hatāsmi vidhavā rājaṃstvayā balavatā kṛtā.
hatāsmi vidhavā rājaṃstvayā balavatā kṛtā.
20.
sā bāṣpapariruddhākṣī rākṣasī vākyam abravīt
hatā asmi vidhavā rājan tvayā balavatā kṛtā
hatā asmi vidhavā rājan tvayā balavatā kṛtā
20.
Her eyes choked with tears, the Rākṣasī spoke. "O king, I am ruined, made a widow by you, the powerful one."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सा (sā) - she
- बाष्पपरिरुद्धाक्षी (bāṣpapariruddhākṣī) - whose eyes were obstructed by tears
- राक्षसी (rākṣasī) - the Rākṣasī (demoness)
- वाक्यम् (vākyam) - speech, words, sentence
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
- हता (hatā) - killed, destroyed, ruined
- अस्मि (asmi) - I am
- विधवा (vidhavā) - a widow
- राजन् (rājan) - O King Rāvaṇa (O king)
- त्वया (tvayā) - by you
- बलवता (balavatā) - by the powerful one
- कृता (kṛtā) - made, rendered
Words meanings and morphology
सा (sā) - she
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she
Note: Refers to the Rākṣasī sister.
बाष्पपरिरुद्धाक्षी (bāṣpapariruddhākṣī) - whose eyes were obstructed by tears
(adjective)
Nominative, feminine, singular of bāṣpapariruddhākṣi
bāṣpapariruddhākṣi - whose eyes are obstructed/filled with tears
Compound type : bahuvrīhi (bāṣpa+pariruddha+akṣi)
- bāṣpa – tear, vapor
noun (masculine) - pariruddha – obstructed, stopped, filled
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √rudh (to obstruct, stop) with upasarga pari-
Prefix: pari
Root: rudh (class 7) - akṣi – eye
noun (neuter)
Note: Compound describing the Rākṣasī.
राक्षसी (rākṣasī) - the Rākṣasī (demoness)
(noun)
Nominative, feminine, singular of rākṣasī
rākṣasī - a female Rākṣasa, demoness
Feminine form of Rākṣasa
Note: Subject of 'abravīt'.
वाक्यम् (vākyam) - speech, words, sentence
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, sentence, word
Note: Object of 'abravīt'.
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Imperfect (Laṅ)
Root √brū, 3rd person singular
Root: brū (class 2)
हता (hatā) - killed, destroyed, ruined
(adjective)
Nominative, feminine, singular of hata
hata - killed, struck, ruined, destroyed
Past Passive Participle
Derived from root √han (to strike, kill) + kta (suffix)
Root: han (class 2)
Note: Predicative adjective.
अस्मि (asmi) - I am
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Indicative
Root √as, 1st person singular
Root: as (class 2)
विधवा (vidhavā) - a widow
(noun)
Nominative, feminine, singular of vidhavā
vidhavā - a widow
Note: Predicative noun, describes the state of the speaker.
राजन् (rājan) - O King Rāvaṇa (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Address to Rāvaṇa.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Instrumental form of 2nd person pronoun.
Note: Agent of the passive 'kṛtā'.
बलवता (balavatā) - by the powerful one
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of balavat
balavat - powerful, strong
Derived from 'bala' (strength) + 'matup' (possessive suffix)
Note: Modifies 'tvayā'.
कृता (kṛtā) - made, rendered
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
Derived from root √kṛ (to do, make) + kta (suffix)
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicative adjective.