वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-11, verse-5
यत्कृते च वयं लङ्कां त्यक्त्वा याता रसातलम् ।
तद्गतं नो महाबाहो महद्विष्णुकृतं भयम् ॥५॥
तद्गतं नो महाबाहो महद्विष्णुकृतं भयम् ॥५॥
5. yatkṛte ca vayaṃ laṅkāṃ tyaktvā yātā rasātalam ,
tadgataṃ no mahābāho mahadviṣṇukṛtaṃ bhayam.
tadgataṃ no mahābāho mahadviṣṇukṛtaṃ bhayam.
5.
yat kṛte ca vayam laṅkām tyaktvā yātā rasātalam
tat gatam naḥ mahābāho mahat viṣṇukṛtam bhayam
tat gatam naḥ mahābāho mahat viṣṇukṛtam bhayam
5.
yat kṛte ca vayam laṅkām tyaktvā rasātalam yātā
he mahābāho tat viṣṇukṛtam mahat bhayam naḥ gatam
he mahābāho tat viṣṇukṛtam mahat bhayam naḥ gatam
5.
For which reason, we abandoned Laṅkā and went to the netherworld (rasātalam). O mighty-armed one, that great fear caused by Viṣṇu has now departed from us.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - which, for which
- कृते (kṛte) - for the sake of, on account of
- च (ca) - and
- वयम् (vayam) - we
- लङ्काम् (laṅkām) - Laṅkā (name of an island city)
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having left
- याता (yātā) - went, gone
- रसातलम् (rasātalam) - netherworld, underworld
- तत् (tat) - that
- गतम् (gatam) - gone, departed
- नः (naḥ) - to us, from us, our
- महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
- महत् (mahat) - great, immense
- विष्णुकृतम् (viṣṇukṛtam) - caused by Viṣṇu, done by Viṣṇu
- भयम् (bhayam) - fear
Words meanings and morphology
यत् (yat) - which, for which
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, what
Note: Used here adverbially, 'for which'
कृते (kṛte) - for the sake of, on account of
(indeclinable)
Note: Used as a postposition with genitive/ablative, meaning 'for the sake of'
च (ca) - and
(indeclinable)
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
लङ्काम् (laṅkām) - Laṅkā (name of an island city)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of laṅkā
laṅkā - Name of an island city, capital of Rāvaṇa
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having left
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Absolutive form from root tyaj (to abandon)
Root: tyaj (class 1)
याता (yātā) - went, gone
(adjective)
Nominative, feminine, plural of yāta
yāta - gone, gone to, departed
Past Passive Participle
Past Passive Participle from root yā (to go)
Root: yā (class 2)
Note: Often used as a finite verb in past tense, agreeing with 'we'
रसातलम् (rasātalam) - netherworld, underworld
(noun)
Accusative, neuter, singular of rasātala
rasātala - one of the seven lower worlds or hells
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
गतम् (gatam) - gone, departed
(adjective)
Nominative, neuter, singular of gata
gata - gone, reached, departed
Past Passive Participle
Past Passive Participle from root gam (to go)
Root: gam (class 1)
नः (naḥ) - to us, from us, our
(pronoun)
plural of asmad
asmad - I, we
Note: Here meaning 'from us'
महाबाहो (mahābāho) - O mighty-armed one
(noun)
Vocative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahat+bāhu)
- mahat – great, large
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
महत् (mahat) - great, immense
(adjective)
Nominative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, vast
विष्णुकृतम् (viṣṇukṛtam) - caused by Viṣṇu, done by Viṣṇu
(adjective)
Nominative, neuter, singular of viṣṇukṛta
viṣṇukṛta - done by Viṣṇu
Compound type : tatpuruṣa (viṣṇu+kṛta)
- viṣṇu – Viṣṇu (a major Hindu deity)
proper noun (masculine) - kṛta – done, made, caused
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Past Passive Participle from root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
भयम् (bhayam) - fear
(noun)
Nominative, neuter, singular of bhaya
bhaya - fear, dread