वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-11, verse-3
सुमाली चैव तैः सर्वैर्वृतो राक्षसपुंगवैः ।
अभिगम्य दशग्रीवं परिष्वज्येदमब्रवीत् ॥३॥
अभिगम्य दशग्रीवं परिष्वज्येदमब्रवीत् ॥३॥
3. sumālī caiva taiḥ sarvairvṛto rākṣasapuṃgavaiḥ ,
abhigamya daśagrīvaṃ pariṣvajyedamabravīt.
abhigamya daśagrīvaṃ pariṣvajyedamabravīt.
3.
sumālī ca eva taiḥ sarvaiḥ vṛtaḥ rākṣasapuṅgavaiḥ
abhigamya daśagrīvam pariṣvajya idam abravīt
abhigamya daśagrīvam pariṣvajya idam abravīt
3.
sumālī ca eva taiḥ sarvaiḥ rākṣasapuṅgavaiḥ vṛtaḥ
daśagrīvam abhigamya pariṣvajya idam abravīt
daśagrīvam abhigamya pariṣvajya idam abravīt
3.
Sumālī, surrounded by all those chief rākṣasas, approached Daśagrīva, embraced him, and spoke this.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुमाली (sumālī) - Sumālī (name of a Rākṣasa chief)
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - indeed, just, only
- तैः (taiḥ) - by them
- सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
- वृतः (vṛtaḥ) - surrounded, encompassed
- राक्षसपुङ्गवैः (rākṣasapuṅgavaiḥ) - by chief rākṣasas, by excellent rākṣasas
- अभिगम्य (abhigamya) - having approached
- दशग्रीवम् (daśagrīvam) - Daśagrīva (Rāvaṇa)
- परिष्वज्य (pariṣvajya) - having embraced
- इदम् (idam) - this
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke
Words meanings and morphology
सुमाली (sumālī) - Sumālī (name of a Rākṣasa chief)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sumālī
sumālī - Name of a Rākṣasa chief
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, only
(indeclinable)
तैः (taiḥ) - by them
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
सर्वैः (sarvaiḥ) - by all
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of sarva
sarva - all, every
वृतः (vṛtaḥ) - surrounded, encompassed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vṛta
vṛta - surrounded, chosen, covered
Past Passive Participle
Derived from root vṛ (vṛṇoti, to choose, cover, surround)
Root: vṛ (class 5)
राक्षसपुङ्गवैः (rākṣasapuṅgavaiḥ) - by chief rākṣasas, by excellent rākṣasas
(noun)
Instrumental, masculine, plural of rākṣasapuṅgava
rākṣasapuṅgava - chief of rākṣasas, excellent rākṣasa
Compound type : tatpuruṣa (rākṣasa+puṅgava)
- rākṣasa – rākṣasa, demon
noun (masculine) - puṅgava – bull, chief, excellent (used as a superlative suffix)
noun (masculine)
अभिगम्य (abhigamya) - having approached
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Absolutive form from root gam with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: gam (class 1)
दशग्रीवम् (daśagrīvam) - Daśagrīva (Rāvaṇa)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of daśagrīva
daśagrīva - ten-necked (epithet of Rāvaṇa)
Compound type : bahuvrīhi (daśa+grīvā)
- daśa – ten
numeral - grīvā – neck
noun (feminine)
परिष्वज्य (pariṣvajya) - having embraced
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
Absolutive form from root svaj (to embrace) with prefix pari
Prefix: pari
Root: svaj (class 1)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this
अब्रवीत् (abravīt) - spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)