Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,11

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-11, verse-11

उक्तवन्तं तथा वाक्यं दशग्रीवं निशाचरः ।
प्रहस्तः प्रश्रितं वाक्यमिदमाह सकारणम् ॥११॥
11. uktavantaṃ tathā vākyaṃ daśagrīvaṃ niśācaraḥ ,
prahastaḥ praśritaṃ vākyamidamāha sakāraṇam.
11. uktavantam tathā vākyam daśagrīvam niśācaraḥ
prahastaḥ praśritam vākyam idam āha sakāraṇam
11. To Daśagrīva, who had thus spoken, the night-stalker Prahasta spoke these respectful words, giving reasons.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • उक्तवन्तम् (uktavantam) - who had spoken, having spoken
  • तथा (tathā) - thus, in that manner, so
  • वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
  • दशग्रीवम् (daśagrīvam) - to Daśagrīva, to the ten-necked one
  • निशाचरः (niśācaraḥ) - night-stalker, demon (Rākṣasa)
  • प्रहस्तः (prahastaḥ) - Prahasta (name of a Rākṣasa)
  • प्रश्रितम् (praśritam) - respectful, humble, modest
  • वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
  • इदम् (idam) - this
  • आह (āha) - said, spoke
  • सकारणम् (sakāraṇam) - with reasons, with cause, with justification

Words meanings and morphology

उक्तवन्तम् (uktavantam) - who had spoken, having spoken
(adjective)
Accusative, masculine, singular of uktavat
uktavat - having spoken, who has spoken
Past Active Participle
Derived from root vac (to speak) with suffix -tavat (ktavatu)
Root: vac (class 2)
तथा (tathā) - thus, in that manner, so
(indeclinable)
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, statement, sentence
Root: vac
दशग्रीवम् (daśagrīvam) - to Daśagrīva, to the ten-necked one
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of daśagrīva
daśagrīva - ten-necked, Rāvaṇa
Compound type : bahuvrīhi (daśa+grīva)
  • daśa – ten
    numeral
  • grīva – neck
    noun (feminine)
निशाचरः (niśācaraḥ) - night-stalker, demon (Rākṣasa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of niśācara
niśācara - night-mover, night-stalker, demon
Formed from niśā (night) and cara (moving, going)
Compound type : tatpuruṣa (niśā+cara)
  • niśā – night
    noun (feminine)
  • cara – moving, going, wanderer
    adjective (masculine)
    agent noun from root car
    Root: car (class 1)
Note: Refers to Prahasta here.
प्रहस्तः (prahastaḥ) - Prahasta (name of a Rākṣasa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of prahasta
prahasta - Prahasta (a minister of Rāvaṇa)
प्रश्रितम् (praśritam) - respectful, humble, modest
(adjective)
Accusative, neuter, singular of praśrita
praśrita - respectful, humble, modest
Past Passive Participle
From pra + śri (to lean, resort to)
Prefix: pra
Root: śri (class 1)
Note: Agrees with vākyam
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, statement, sentence
Root: vac
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this
आह (āha) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of āha
perfect tense form
From root ah (to say), irregular perfect.
Root: ah (class 2)
सकारणम् (sakāraṇam) - with reasons, with cause, with justification
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sakāraṇa
sakāraṇa - with cause, with reason, justified
From sa (with) + kāraṇa (reason)
Compound type : bahuvrīhi (sa+kāraṇa)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • kāraṇa – cause, reason, motive
    noun (neuter)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Used adverbially.