वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-11, verse-25
प्रहस्तादपि संश्रुत्य देवो वैश्रवणो वचः ।
प्रत्युवाच प्रहस्तं तं वाक्यं वाक्यविशारदः ॥२५॥
प्रत्युवाच प्रहस्तं तं वाक्यं वाक्यविशारदः ॥२५॥
25. prahastādapi saṃśrutya devo vaiśravaṇo vacaḥ ,
pratyuvāca prahastaṃ taṃ vākyaṃ vākyaviśāradaḥ.
pratyuvāca prahastaṃ taṃ vākyaṃ vākyaviśāradaḥ.
25.
prahastāt api saṁśrutya devaḥ vaiśravaṇaḥ vacaḥ
pratyuvāca prahastam tam vākyam vākyaviśāradaḥ
pratyuvāca prahastam tam vākyam vākyaviśāradaḥ
25.
Having heard Prahasta's words, the divine Vaiśravaṇa, who was also skilled in speech, replied to that Prahasta with these words.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रहस्तात् (prahastāt) - from Prahasta
- अपि (api) - also (also, even, moreover)
- संश्रुत्य (saṁśrutya) - having heard (having heard, having listened carefully)
- देवः (devaḥ) - divine (god, divine being)
- वैश्रवणः (vaiśravaṇaḥ) - Vaiśravaṇa (Vaiśravaṇa (Kubera, the lord of wealth))
- वचः (vacaḥ) - words (word, speech, saying)
- प्रत्युवाच (pratyuvāca) - replied (replied, answered)
- प्रहस्तम् (prahastam) - to that Prahasta (to Prahasta)
- तम् (tam) - that (that, him)
- वाक्यम् (vākyam) - these words (word, speech, sentence)
- वाक्यविशारदः (vākyaviśāradaḥ) - skilled in speech (expert in speech, eloquent)
Words meanings and morphology
प्रहस्तात् (prahastāt) - from Prahasta
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of prahasta
prahasta - a proper name (chief of Rāvaṇa's army), a hand
Prefix: pra
Root: has (class 1)
अपि (api) - also (also, even, moreover)
(indeclinable)
संश्रुत्य (saṁśrutya) - having heard (having heard, having listened carefully)
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from root śru (to hear) with prefix sam, using the suffix -tya for absolutives with prefixes.
Prefix: sam
Root: śru (class 5)
देवः (devaḥ) - divine (god, divine being)
(noun)
Nominative, masculine, singular of deva
deva - god, deity, divine being, celestial being
From root div (to shine).
Root: div (class 4)
Note: Refers to Vaiśravaṇa/Kubera.
वैश्रवणः (vaiśravaṇaḥ) - Vaiśravaṇa (Vaiśravaṇa (Kubera, the lord of wealth))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vaiśravaṇa
vaiśravaṇa - Vaiśravaṇa (son of Viśravas, name of Kubera)
Patronymic from Viśravas.
Note: An epithet for Kubera.
वचः (vacaḥ) - words (word, speech, saying)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying
From root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
Note: Refers to Prahasta's words.
प्रत्युवाच (pratyuvāca) - replied (replied, answered)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of prati-vac
Root vac (to speak) with prefix prati, perfect tense.
Prefix: prati
Root: vac (class 2)
प्रहस्तम् (prahastam) - to that Prahasta (to Prahasta)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of prahasta
prahasta - a proper name (chief of Rāvaṇa's army), a hand
Prefix: pra
Root: has (class 1)
तम् (tam) - that (that, him)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Agrees with 'prahastam'.
वाक्यम् (vākyam) - these words (word, speech, sentence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, sentence, saying
From root vac (to speak).
Root: vac (class 2)
वाक्यविशारदः (vākyaviśāradaḥ) - skilled in speech (expert in speech, eloquent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vākyaviśārada
vākyaviśārada - expert in speech, eloquent
Compound type : tatpuruṣa (vākya+viśārada)
- vākya – speech, word, sentence
noun (neuter)
From root vac (to speak).
Root: vac (class 2) - viśārada – expert, skilled, accomplished
adjective (masculine)
Prefix: vi
Root: śradh
Note: Agrees with 'vaiśravaṇaḥ'.