वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-11, verse-31
दशग्रीवो महाबाहुरुक्तवान्मम संनिधौ ।
मया निर्भर्त्सितश्चासीद्बहुधोक्तः सुदुर्मतिः ॥३१॥
मया निर्भर्त्सितश्चासीद्बहुधोक्तः सुदुर्मतिः ॥३१॥
31. daśagrīvo mahābāhuruktavānmama saṃnidhau ,
mayā nirbhartsitaścāsīdbahudhoktaḥ sudurmatiḥ.
mayā nirbhartsitaścāsīdbahudhoktaḥ sudurmatiḥ.
31.
daśagrīvaḥ mahābāhuḥ uktavān mama saṃnidau mayā
nirbhartsitaḥ ca āsīt bahudhā uktaḥ sudurmatiḥ
nirbhartsitaḥ ca āsīt bahudhā uktaḥ sudurmatiḥ
31.
The mighty-armed Daśagrīva spoke in my presence. And he, the very evil-minded one, was rebuked and admonished by me repeatedly.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- दशग्रीवः (daśagrīvaḥ) - Rāvaṇa, the ten-necked king of Laṅkā (Rāvaṇa, ten-necked)
- महाबाहुः (mahābāhuḥ) - the mighty-armed (Daśagrīva) (mighty-armed, strong-armed)
- उक्तवान् (uktavān) - spoke, said, told
- मम (mama) - my, of me
- संनिदौ (saṁnidau) - in the presence, in the proximity, near
- मया (mayā) - by me
- निर्भर्त्सितः (nirbhartsitaḥ) - rebuked, admonished, scolded
- च (ca) - and, also
- आसीत् (āsīt) - was, existed
- बहुधा (bahudhā) - in many ways, repeatedly, manifoldly
- उक्तः (uktaḥ) - spoken to, told, said
- सुदुर्मतिः (sudurmatiḥ) - very evil-minded, foolish
Words meanings and morphology
दशग्रीवः (daśagrīvaḥ) - Rāvaṇa, the ten-necked king of Laṅkā (Rāvaṇa, ten-necked)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśagrīva
daśagrīva - one with ten necks; a name of Rāvaṇa
Compound type : bahuvrīhi (daśan+grīvā)
- daśan – ten
numeral (neuter) - grīvā – neck
noun (feminine)
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - the mighty-armed (Daśagrīva) (mighty-armed, strong-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bāhu)
- mahā – great, mighty
adjective - bāhu – arm
noun (masculine)
उक्तवान् (uktavān) - spoke, said, told
(verbal derivative)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
संनिदौ (saṁnidau) - in the presence, in the proximity, near
(noun)
Locative, feminine, singular of saṃnidhi
saṁnidhi - proximity, presence, vicinity
Prefixes: sam+ni
Root: dhā (class 3)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, me
निर्भर्त्सितः (nirbhartsitaḥ) - rebuked, admonished, scolded
(verbal derivative)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of as
Root: as (class 2)
बहुधा (bahudhā) - in many ways, repeatedly, manifoldly
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - spoken to, told, said
(verbal derivative)
सुदुर्मतिः (sudurmatiḥ) - very evil-minded, foolish
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sudurmati
sudurmati - very evil-minded, foolish (one who has a very bad mind)
Compound type : bahuvrīhi (su+durmati)
- su – good, well; (as a prefix) very, excellent
indeclinable - durmati – evil-minded, foolish; bad intellect
noun (feminine)
Prefix: dur
Root: man (class 4)