Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,11

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-11, verse-24

इत्युक्तः स तदा गत्वा प्रहस्तो वाक्यकोविदः ।
दशग्रीववचः सर्वं वित्तेशाय न्यवेदयत् ॥२४॥
24. ityuktaḥ sa tadā gatvā prahasto vākyakovidaḥ ,
daśagrīvavacaḥ sarvaṃ vitteśāya nyavedayat.
24. iti uktaḥ sa tadā gatvā prahastaḥ vākyakovidaḥ
daśagrīvavacaḥ sarvam vitteśāya nyavedayat
24. Thus addressed, Prahasta, skilled in speech, then went and reported all of Daśagrīva's words to Kubera, the lord of wealth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इति (iti) - thus (thus, in this manner, so)
  • उक्तः (uktaḥ) - addressed (spoken, said, addressed)
  • (sa) - he (he, that)
  • तदा (tadā) - then (then, at that time)
  • गत्वा (gatvā) - having gone
  • प्रहस्तः (prahastaḥ) - Prahasta (Prahasta (a proper name))
  • वाक्यकोविदः (vākyakovidaḥ) - skilled in speech (skilled in speech, eloquent)
  • दशग्रीववचः (daśagrīvavacaḥ) - Daśagrīva's words (words of Daśagrīva (Rāvaṇa))
  • सर्वम् (sarvam) - all (all, whole, entire)
  • वित्तेशाय (vitteśāya) - to Kubera, the lord of wealth (to the lord of wealth, to Kubera)
  • न्यवेदयत् (nyavedayat) - reported (reported, informed, submitted)

Words meanings and morphology

इति (iti) - thus (thus, in this manner, so)
(indeclinable)
उक्तः (uktaḥ) - addressed (spoken, said, addressed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ukta
ukta - spoken, said, uttered
Past Passive Participle
From root vac (to speak), irregular participle.
Root: vac (class 2)
Note: Agrees with 'saḥ' and 'prahastaḥ'.
(sa) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Prahasta.
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
गत्वा (gatvā) - having gone
(indeclinable)
absolutive
Indeclinable participle formed with suffix -tvā from root gam.
Root: gam (class 1)
प्रहस्तः (prahastaḥ) - Prahasta (Prahasta (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of prahasta
prahasta - a proper name (chief of Rāvaṇa's army), a hand
Prefix: pra
Root: has (class 1)
वाक्यकोविदः (vākyakovidaḥ) - skilled in speech (skilled in speech, eloquent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vākyakovida
vākyakovida - skilled in speech, expert in words
Compound type : tatpuruṣa (vākya+kovida)
  • vākya – speech, word, sentence
    noun (neuter)
    From root vac (to speak).
    Root: vac (class 2)
  • kovida – skilled, expert, learned
    adjective (masculine)
Note: Agrees with 'prahastaḥ'.
दशग्रीववचः (daśagrīvavacaḥ) - Daśagrīva's words (words of Daśagrīva (Rāvaṇa))
(noun)
Accusative, neuter, singular of daśagrīvavacas
daśagrīvavacas - words of Daśagrīva
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (daśagrīva+vacas)
  • daśagrīva – Rāvaṇa (having ten heads)
    proper noun (masculine)
  • vacas – word, speech, saying
    noun (neuter)
    From root vac (to speak).
    Root: vac (class 2)
सर्वम् (sarvam) - all (all, whole, entire)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Agrees with 'daśagrīvavacaḥ'.
वित्तेशाय (vitteśāya) - to Kubera, the lord of wealth (to the lord of wealth, to Kubera)
(proper noun)
Dative, masculine, singular of vitteśa
vitteśa - lord of wealth (an epithet of Kubera)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (vitta+īśa)
  • vitta – wealth, property, possession
    noun (neuter)
    Root: vid (class 6)
  • īśa – lord, master, ruler
    noun (masculine)
    From root īś (to rule).
    Root: īś (class 2)
न्यवेदयत् (nyavedayat) - reported (reported, informed, submitted)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of ni-ved
Root vid (to know) in 10th conjugation (vedaya) with prefix ni.
Prefix: ni
Root: vid (class 10)