Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,77

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-77, verse-37

स हताश्वादवप्लुत्य रथान्मथितसारथेः ।
शरवर्षेण सौमित्रिमभ्यधावत रावणिः ॥३७॥
37. sa hatāśvādavaplutya rathānmathitasāratheḥ ,
śaravarṣeṇa saumitrimabhyadhāvata rāvaṇiḥ.
37. saḥ hatāśvāt avaplutya rathāt mathitasāratheḥ
śaravarṣeṇa saumitrim abhyadhāvata rāvaṇiḥ
37. saḥ rāvaṇiḥ rathāt hatāśvāt mathitasāratheḥ
avaplutya śaravarṣeṇa saumitrim abhyadhāvata
37. Having leapt down from his chariot, whose horses were slain and charioteer crushed, Rāvaṇa's son (Rāvaṇi) rushed towards Lakṣmaṇa (Saumitri) with a volley of arrows.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - he, that
  • हताश्वात् (hatāśvāt) - from the one with killed horses, from the dead-horsed (chariot)
  • अवप्लुत्य (avaplutya) - having jumped down, having leapt down
  • रथात् (rathāt) - from the chariot
  • मथितसारथेः (mathitasāratheḥ) - from the one whose charioteer was crushed/killed
  • शरवर्षेण (śaravarṣeṇa) - with a shower of arrows, by a volley of arrows
  • सौमित्रिम् (saumitrim) - to Lakṣmaṇa, son of Sumitrā (to Saumitri (Lakṣmaṇa))
  • अभ्यधावत (abhyadhāvata) - he rushed towards
  • रावणिः (rāvaṇiḥ) - Indrajit, son of Rāvaṇa (Rāvaṇa's son)

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
हताश्वात् (hatāśvāt) - from the one with killed horses, from the dead-horsed (chariot)
(adjective)
Ablative, masculine, singular of hatāśva
hatāśva - having dead horses, a chariot with dead horses
Compound type : bahuvrihi (hata+aśva)
  • hata – killed, struck, destroyed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root han (to strike, kill).
    Root: han (class 2)
  • aśva – horse
    noun (masculine)
Note: Referring to the chariot.
अवप्लुत्य (avaplutya) - having jumped down, having leapt down
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed with prefix 'ava' and root 'plu'.
Prefix: ava
Root: plu (class 1)
रथात् (rathāt) - from the chariot
(noun)
Ablative, masculine, singular of ratha
ratha - chariot, car
Root: ram
मथितसारथेः (mathitasāratheḥ) - from the one whose charioteer was crushed/killed
(adjective)
Ablative, masculine, singular of mathitasārathi
mathitasārathi - having a crushed charioteer
Compound type : bahuvrihi (mathita+sārathi)
  • mathita – crushed, churned, destroyed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from root math (to churn, crush).
    Root: math (class 9)
  • sārathi – charioteer, driver
    noun (masculine)
    Root: sṛ
Note: Referring to the chariot.
शरवर्षेण (śaravarṣeṇa) - with a shower of arrows, by a volley of arrows
(noun)
Instrumental, neuter, singular of śaravarṣa
śaravarṣa - shower of arrows
Compound type : tatpurusha (śara+varṣa)
  • śara – arrow
    noun (masculine)
    Root: śṝ (class 9)
  • varṣa – rain, shower
    noun (neuter)
    Root: vṛṣ (class 1)
सौमित्रिम् (saumitrim) - to Lakṣmaṇa, son of Sumitrā (to Saumitri (Lakṣmaṇa))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of saumitri
saumitri - son of Sumitrā (epithet of Lakṣmaṇa)
अभ्यधावत (abhyadhāvata) - he rushed towards
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of abhi-ā-dhāv
Prefixes: abhi+ā
Root: dhāv (class 1)
रावणिः (rāvaṇiḥ) - Indrajit, son of Rāvaṇa (Rāvaṇa's son)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇi
rāvaṇi - son of Rāvaṇa (i.e., Indrajit)
Patronymic from Rāvaṇa.