वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-77, verse-1
युध्यमानौ तु तौ दृष्ट्वा प्रसक्तौ नरराक्षसौ ।
शूरः स रावणभ्राता तस्थौ संग्राममूर्धनि ॥१॥
शूरः स रावणभ्राता तस्थौ संग्राममूर्धनि ॥१॥
1. yudhyamānau tu tau dṛṣṭvā prasaktau nararākṣasau ,
śūraḥ sa rāvaṇabhrātā tasthau saṃgrāmamūrdhani.
śūraḥ sa rāvaṇabhrātā tasthau saṃgrāmamūrdhani.
1.
yudhyamānau tu tau dṛṣṭvā prasaktau nararākṣasau
śūraḥ sa rāvaṇabhrātā tastau saṃgrāmamūrdhani
śūraḥ sa rāvaṇabhrātā tastau saṃgrāmamūrdhani
1.
tu sa śūraḥ rāvaṇabhrātā yudhyamānau prasaktau
nararākṣasau tau dṛṣṭvā saṃgrāmamūrdhani tastau
nararākṣasau tau dṛṣṭvā saṃgrāmamūrdhani tastau
1.
Indeed, that heroic brother of Rāvaṇa, having seen the man and the demon intensely engaged in battle, positioned himself at the forefront of the fight.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युध्यमानौ (yudhyamānau) - the two fighting, while fighting
- तु (tu) - but, indeed, however
- तौ (tau) - those two
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- प्रसक्तौ (prasaktau) - deeply engaged, attached, absorbed
- नरराक्षसौ (nararākṣasau) - the man and the demon
- शूरः (śūraḥ) - heroic, brave, valorous
- स (sa) - that (he)
- रावणभ्राता (rāvaṇabhrātā) - Rāvaṇa's brother
- तस्तौ (tastau) - he stood
- संग्राममूर्धनि (saṁgrāmamūrdhani) - at the forefront of the battle
Words meanings and morphology
युध्यमानौ (yudhyamānau) - the two fighting, while fighting
(adjective)
Accusative, masculine, dual of yudhyamāna
yudhyamāna - fighting, warring
Present Middle Participle
Present middle participle of root yudh (to fight)
Root: yudh (class 4)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Accusative, masculine, dual of tad
tad - that, those
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive
Absolutive (gerund) of root dṛś (to see)
Root: dṛś (class 1)
प्रसक्तौ (prasaktau) - deeply engaged, attached, absorbed
(adjective)
Accusative, masculine, dual of prasakta
prasakta - attached to, engaged in, devoted to
Past Passive Participle
Past passive participle of root sañj (to cling) with prefix pra
Prefix: pra
Root: sañj (class 1)
नरराक्षसौ (nararākṣasau) - the man and the demon
(noun)
Accusative, masculine, dual of nararākṣasa
nararākṣasa - man and demon
Dvanda compound of nara (man) and rākṣasa (demon)
Compound type : dvandva (nara+rākṣasa)
- nara – man, human
noun (masculine) - rākṣasa – demon, evil spirit
noun (masculine)
शूरः (śūraḥ) - heroic, brave, valorous
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - hero, brave man, valorous
स (sa) - that (he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
रावणभ्राता (rāvaṇabhrātā) - Rāvaṇa's brother
(noun)
Nominative, masculine, singular of rāvaṇabhrātṛ
rāvaṇabhrātṛ - Rāvaṇa's brother
Compound of Rāvaṇa (proper name) and bhrātṛ (brother)
Compound type : tatpurusha (rāvaṇa+bhrātṛ)
- rāvaṇa – Rāvaṇa (proper name)
proper noun (masculine) - bhrātṛ – brother
noun (masculine)
तस्तौ (tastau) - he stood
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of sthā
Perfect, 3rd singular.
Root: sthā (class 1)
संग्राममूर्धनि (saṁgrāmamūrdhani) - at the forefront of the battle
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃgrāmamūrdhan
saṁgrāmamūrdhan - forefront of battle, battle's head
Compound of saṃgrāma (battle) and mūrdhan (head, top)
Compound type : tatpurusha (saṃgrāma+mūrdhan)
- saṃgrāma – battle, war, conflict
noun (masculine) - mūrdhan – head, top, forehead
noun (masculine)