वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-77, verse-29
अथ राक्षससिंहस्य कृष्णान् कनकभूषणान् ।
शरैश्चतुर्भिः सौमित्रिर्विव्याध चतुरो हयान् ॥२९॥
शरैश्चतुर्भिः सौमित्रिर्विव्याध चतुरो हयान् ॥२९॥
29. atha rākṣasasiṃhasya kṛṣṇān kanakabhūṣaṇān ,
śaraiścaturbhiḥ saumitrirvivyādha caturo hayān.
śaraiścaturbhiḥ saumitrirvivyādha caturo hayān.
29.
atha rākṣasasiṃhasya kṛṣṇān kanakabhūṣaṇān śaraiḥ
caturbhiḥ saumitriḥ vivyādha caturaḥ hayān
caturbhiḥ saumitriḥ vivyādha caturaḥ hayān
29.
atha saumitriḥ caturbhiḥ śaraiḥ rākṣasasiṃhasya
kṛṣṇān kanakabhūṣaṇān caturaḥ hayān vivyādha
kṛṣṇān kanakabhūṣaṇān caturaḥ hayān vivyādha
29.
Then Saumitri (Lakṣmaṇa) pierced the four black horses of the great rākṣasa, which were adorned with gold, using four arrows.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अथ (atha) - then, now, moreover
- राक्षससिंहस्य (rākṣasasiṁhasya) - of the lion among rākṣasas, of the great rākṣasa
- कृष्णान् (kṛṣṇān) - the black horses (black ones)
- कनकभूषणान् (kanakabhūṣaṇān) - the horses adorned with gold (adorned with gold, having gold ornaments)
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows
- चतुर्भिः (caturbhiḥ) - by four arrows (by four)
- सौमित्रिः (saumitriḥ) - Lakṣmaṇa (son of Sumitrā, Lakṣmaṇa)
- विव्याध (vivyādha) - pierced, struck, hit
- चतुरः (caturaḥ) - four
- हयान् (hayān) - horses
Words meanings and morphology
अथ (atha) - then, now, moreover
(indeclinable)
राक्षससिंहस्य (rākṣasasiṁhasya) - of the lion among rākṣasas, of the great rākṣasa
(noun)
Genitive, masculine, singular of rākṣasasiṃha
rākṣasasiṁha - a lion among rākṣasas, a preeminent rākṣasa
Compound type : tatpuruṣa (rākṣasa+siṃha)
- rākṣasa – a demon, an evil being
noun (masculine) - siṃha – lion
noun (masculine)
Note: Refers to a prominent rākṣasa.
कृष्णान् (kṛṣṇān) - the black horses (black ones)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kṛṣṇa
kṛṣṇa - black, dark; the deity Kṛṣṇa
Note: Agrees with `hayān`.
कनकभूषणान् (kanakabhūṣaṇān) - the horses adorned with gold (adorned with gold, having gold ornaments)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kanakabhūṣaṇa
kanakabhūṣaṇa - adorned with gold, having gold ornaments
Compound type : bahuvrīhi (kanaka+bhūṣaṇa)
- kanaka – gold
noun (neuter) - bhūṣaṇa – ornament, adornment
noun (neuter)
Root: bhūṣ (class 10)
Note: Agrees with `hayān`.
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
Note: Means "with/by means of arrows."
चतुर्भिः (caturbhiḥ) - by four arrows (by four)
(numeral)
Note: Agrees with `śaraiḥ`.
सौमित्रिः (saumitriḥ) - Lakṣmaṇa (son of Sumitrā, Lakṣmaṇa)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of saumitri
saumitri - son of Sumitrā (epithet for Lakṣmaṇa and Śatrughna)
Derived from Sumitrā with suffix -i
Note: Refers to Lakṣmaṇa in this context.
विव्याध (vivyādha) - pierced, struck, hit
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vyadh
Perfect
Reduplicated root √vyadh (class 4), 3rd singular active voice (parasmaipada)
Root: vyadh (class 4)
चतुरः (caturaḥ) - four
(numeral)
Note: Agrees with `hayān`.
हयान् (hayān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of haya
haya - horse
Note: Object of `vivyādha`.