वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-77, verse-36
ते निहत्य हयांस्तस्य प्रमथ्य च महारथम् ।
पुनरुत्पत्य वेगेन तस्थुर्लक्ष्मणपार्श्वतः ॥३६॥
पुनरुत्पत्य वेगेन तस्थुर्लक्ष्मणपार्श्वतः ॥३६॥
36. te nihatya hayāṃstasya pramathya ca mahāratham ,
punarutpatya vegena tasthurlakṣmaṇapārśvataḥ.
punarutpatya vegena tasthurlakṣmaṇapārśvataḥ.
36.
te nihatya hayān tasya pramathya ca mahāratham
punar utpatya vegena tasthuḥ lakṣmaṇapārśvataḥ
punar utpatya vegena tasthuḥ lakṣmaṇapārśvataḥ
36.
te tasya hayān nihatya ca mahāratham pramathya
punar vegena utpatya lakṣmaṇapārśvataḥ tasthuḥ
punar vegena utpatya lakṣmaṇapārśvataḥ tasthuḥ
36.
Having destroyed his horses and crushed his great chariot, they swiftly leapt up again and stood beside Lakṣmaṇa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - they, those
- निहत्य (nihatya) - having killed, having destroyed, having struck down
- हयान् (hayān) - horses
- तस्य (tasya) - his, of him
- प्रमथ्य (pramathya) - having crushed, having destroyed, having churned
- च (ca) - and, also
- महारथम् (mahāratham) - great chariot
- पुनर् (punar) - again, once more, back
- उत्पत्य (utpatya) - having jumped up, having leapt up
- वेगेन (vegena) - with speed, swiftly, forcibly
- तस्थुः (tasthuḥ) - they stood, they remained
- लक्ष्मणपार्श्वतः (lakṣmaṇapārśvataḥ) - from Lakṣmaṇa's side, at Lakṣmaṇa's side
Words meanings and morphology
ते (te) - they, those
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
निहत्य (nihatya) - having killed, having destroyed, having struck down
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed with prefix 'ni' and root 'han'.
Prefix: ni
Root: han (class 2)
हयान् (hayān) - horses
(noun)
Accusative, masculine, plural of haya
haya - horse
Root: hi (class 5)
तस्य (tasya) - his, of him
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
प्रमथ्य (pramathya) - having crushed, having destroyed, having churned
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed with prefix 'pra' and root 'math'.
Prefix: pra
Root: math (class 9)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
महारथम् (mahāratham) - great chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great chariot, a great warrior
Compound type : karmadharaya (mahā+ratha)
- mahā – great, large, mighty
adjective (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine)
Root: ram
पुनर् (punar) - again, once more, back
(indeclinable)
उत्पत्य (utpatya) - having jumped up, having leapt up
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed with prefix 'ut' and root 'pat'.
Prefix: ut
Root: pat (class 1)
वेगेन (vegena) - with speed, swiftly, forcibly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, impulse, force
Root: vij (class 6)
तस्थुः (tasthuḥ) - they stood, they remained
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of sthā
Root: sthā (class 1)
लक्ष्मणपार्श्वतः (lakṣmaṇapārśvataḥ) - from Lakṣmaṇa's side, at Lakṣmaṇa's side
(indeclinable)
Compound of Lakṣmaṇa and pārśvataḥ.
Compound type : tatpurusha (lakṣmaṇa+pārśvataḥ)
- lakṣmaṇa – Lakṣmaṇa (name of Rama's brother)
proper noun (masculine) - pārśvataḥ – from the side, on the side
indeclinable
Suffix -tas indicating 'from/on the side'.