वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-77, verse-26
न मुष्टिप्रतिसंधानं न लक्ष्यप्रतिपादनम् ।
अदृश्यत तयोस्तत्र युध्यतोः पाणिलाघवात् ॥२६॥
अदृश्यत तयोस्तत्र युध्यतोः पाणिलाघवात् ॥२६॥
26. na muṣṭipratisaṃdhānaṃ na lakṣyapratipādanam ,
adṛśyata tayostatra yudhyatoḥ pāṇilāghavāt.
adṛśyata tayostatra yudhyatoḥ pāṇilāghavāt.
26.
na muṣṭipratisaṃdhānam na lakṣyapratipādanam
adṛśyata tayoḥ tatra yudhyatoḥ pāṇilāghavāt
adṛśyata tayoḥ tatra yudhyatoḥ pāṇilāghavāt
26.
tatra yudhyatoḥ tayoḥ pāṇilāghavāt
muṣṭipratisaṃdhānam na adṛśyata lakṣyapratipādanam na
muṣṭipratisaṃdhānam na adṛśyata lakṣyapratipādanam na
26.
As the two fought there, neither the aiming of fists nor the striking of targets could be perceived, due to the swiftness of their hands.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no, nor
- मुष्टिप्रतिसंधानम् (muṣṭipratisaṁdhānam) - the striking/aiming of fists
- न (na) - not, no, nor
- लक्ष्यप्रतिपादनम् (lakṣyapratipādanam) - the hitting/striking of targets, the ascertaining of targets
- अदृश्यत (adṛśyata) - was seen, appeared
- तयोः (tayoḥ) - of the two fighters (of those two, their (dual))
- तत्र (tatra) - there, in that place
- युध्यतोः (yudhyatoḥ) - of the two fighting, as they fought
- पाणिलाघवात् (pāṇilāghavāt) - due to the lightness/swiftness of hands
Words meanings and morphology
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
मुष्टिप्रतिसंधानम् (muṣṭipratisaṁdhānam) - the striking/aiming of fists
(noun)
Nominative, neuter, singular of muṣṭipratisaṃdhāna
muṣṭipratisaṁdhāna - the joining/aiming/striking of fists
Compound type : tatpuruṣa (muṣṭi+pratisaṃdhāna)
- muṣṭi – fist, punch
noun (masculine) - pratisaṃdhāna – joining, uniting, restoration, aiming, striking
noun (neuter)
Derived from root √dhā with prefixes prati- and sam-
Prefixes: prati+sam
Root: dhā (class 3)
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
लक्ष्यप्रतिपादनम् (lakṣyapratipādanam) - the hitting/striking of targets, the ascertaining of targets
(noun)
Nominative, neuter, singular of lakṣyapratipādana
lakṣyapratipādana - hitting a target, demonstrating a target, establishing a target
Compound type : tatpuruṣa (lakṣya+pratipādana)
- lakṣya – target, mark, aim; to be aimed at, to be noticed
noun (neuter)
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from root √lakṣ, meaning 'to perceive, to mark'
Root: lakṣ (class 1) - pratipādana – causing to fall upon, hitting, striking, demonstrating, ascertaining
noun (neuter)
Derived from root √pad with prefix prati- and causative -i-
Prefix: prati
Root: pad (class 4)
अदृश्यत (adṛśyata) - was seen, appeared
(verb)
3rd person , singular, passive, past imperfect (laṅ) of dṛś
Imperfect Passive
a- (augment) + dṛśya (passive stem) + -ta (3rd singular ending)
Root: dṛś (class 1)
तयोः (tayoḥ) - of the two fighters (of those two, their (dual))
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, those
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
युध्यतोः (yudhyatoḥ) - of the two fighting, as they fought
(adjective)
Genitive, masculine, dual of yudh
yudh - to fight
Present Active Participle
Root √yudh (class 4) + -at (present participle suffix)
Root: yudh (class 4)
Note: Agrees with `tayoḥ`.
पाणिलाघवात् (pāṇilāghavāt) - due to the lightness/swiftness of hands
(noun)
Ablative, neuter, singular of pāṇilāghava
pāṇilāghava - swiftness/dexterity of hands
Compound type : tatpuruṣa (pāṇi+lāghava)
- pāṇi – hand
noun (masculine) - lāghava – lightness, swiftness, dexterity, agility
noun (neuter)
Derived from laghu (light) with suffix -a