वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-53, verse-6
युद्धे कापुरुषैर्नित्यं भवद्भिः प्रियवादिभिः ।
राजानमनुगच्छद्भिः कृत्यमेतद्विनाशितम् ॥६॥
राजानमनुगच्छद्भिः कृत्यमेतद्विनाशितम् ॥६॥
6. yuddhe kāpuruṣairnityaṃ bhavadbhiḥ priyavādibhiḥ ,
rājānamanugacchadbhiḥ kṛtyametadvināśitam.
rājānamanugacchadbhiḥ kṛtyametadvināśitam.
6.
yuddhe kāpuruṣaiḥ nityam bhavadbhiḥ priyavādibhiḥ
rājānam anugacchadbhiḥ kṛtyam etat vināśitam
rājānam anugacchadbhiḥ kṛtyam etat vināśitam
6.
bhavadbhiḥ nityam yuddhe kāpuruṣaiḥ priyavādibhiḥ
rājānam anugacchadbhiḥ etat kṛtyam vināśitam
rājānam anugacchadbhiḥ etat kṛtyam vināśitam
6.
This undertaking has been ruined by you, who are always cowards in battle, speaking pleasant words, and merely following the king.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
- कापुरुषैः (kāpuruṣaiḥ) - by cowards, by ignoble men
- नित्यम् (nityam) - always, perpetually, constantly
- भवद्भिः (bhavadbhiḥ) - by you (honorific)
- प्रियवादिभिः (priyavādibhiḥ) - by those who speak pleasantly, by flatterers
- राजानम् (rājānam) - the king
- अनुगच्छद्भिः (anugacchadbhiḥ) - by those following, by followers
- कृत्यम् (kṛtyam) - the task, the deed, the undertaking, the affair
- एतत् (etat) - this
- विनाशितम् (vināśitam) - has been destroyed, ruined
Words meanings and morphology
युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, war, combat
Root: yudh (class 4)
कापुरुषैः (kāpuruṣaiḥ) - by cowards, by ignoble men
(noun)
Instrumental, masculine, plural of kāpuruṣa
kāpuruṣa - coward, vile man, ignoble person
Compound type : karmadharaya (kā+puruṣa)
- kā – bad, evil, wicked
adjective
prefix for pejorative meaning - puruṣa – man, person, male
noun (masculine)
नित्यम् (nityam) - always, perpetually, constantly
(indeclinable)
Note: Used adverbially here
भवद्भिः (bhavadbhiḥ) - by you (honorific)
(pronoun)
Instrumental, plural of bhavat
bhavat - your honor, you (honorific)
present active participle
root bhū, used as a respectful pronoun
Root: bhū (class 1)
प्रियवादिभिः (priyavādibhiḥ) - by those who speak pleasantly, by flatterers
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of priyavādin
priyavādin - speaking pleasantly, flatterer, eloquent
derives from priya (pleasant) + vādin (speaking)
Compound type : tatpurusha (priya+vādin)
- priya – dear, beloved, pleasant
adjective - vādin – speaking, speaker
adjective (masculine)
agent noun from root vad
Root: vad (class 1)
राजानम् (rājānam) - the king
(noun)
Accusative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
अनुगच्छद्भिः (anugacchadbhiḥ) - by those following, by followers
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of anugacchat
anugacchat - following, going after, accompanying
present active participle
from verb anu-gam
Prefix: anu
Root: gam (class 1)
कृत्यम् (kṛtyam) - the task, the deed, the undertaking, the affair
(noun)
Nominative, neuter, singular of kṛtya
kṛtya - to be done, proper to be done; a deed, an act, an undertaking
gerundive
from root kṛ
Root: kṛ (class 8)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
विनाशितम् (vināśitam) - has been destroyed, ruined
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vināśita
vināśita - destroyed, ruined, annihilated
past passive participle
from verb vi-naś
Prefix: vi
Root: naś (class 4)