वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-53, verse-13
इन्द्राशनिसमं भीमं वज्रप्रतिमगौरवम् ।
देवदानवगन्धर्वयक्षकिंनरसूदनम् ॥१३॥
देवदानवगन्धर्वयक्षकिंनरसूदनम् ॥१३॥
13. indrāśanisamaṃ bhīmaṃ vajrapratimagauravam ,
devadānavagandharvayakṣakiṃnarasūdanam.
devadānavagandharvayakṣakiṃnarasūdanam.
13.
indrāśanisamam bhīmam vajrapratimagauravam
devadānavagandharvayakṣakinnarasūdanam
devadānavagandharvayakṣakinnarasūdanam
13.
It was fearsome, equal to Indra's thunderbolt, and had the formidable weight of a (divine) diamond (vajra). It was the annihilator of devas, dānavas, gandharvas, yakṣas, and kinnaras.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इन्द्राशनिसमम् (indrāśanisamam) - equal to Indra's thunderbolt
- भीमम् (bhīmam) - fearsome (dreadful, terrible, fearsome, formidable)
- वज्रप्रतिमगौरवम् (vajrapratimagauravam) - having the formidable weight of a diamond (Vajra) (having weight/dignity/awe comparable to a diamond/Vajra)
- देवदानवगन्धर्वयक्षकिन्नरसूदनम् (devadānavagandharvayakṣakinnarasūdanam) - annihilator of devas, dānavas, gandharvas, yakṣas, and kinnaras (destroying devas, dānavas, gandharvas, yakṣas, and kinnaras; annihilator of these beings)
Words meanings and morphology
इन्द्राशनिसमम् (indrāśanisamam) - equal to Indra's thunderbolt
(adjective)
Accusative, neuter, singular of indrāśanisama
indrāśanisama - equal to Indra's thunderbolt
Compound type : tatpuruṣa (indra+aśani+sama)
- indra – Indra (king of the devas)
proper noun (masculine) - aśani – thunderbolt, lightning
noun (feminine) - sama – equal, similar, same
adjective
भीमम् (bhīmam) - fearsome (dreadful, terrible, fearsome, formidable)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of bhīma
bhīma - dreadful, terrible, fearsome, formidable
From root √bhī (to fear)
Root: bhī (class 3)
वज्रप्रतिमगौरवम् (vajrapratimagauravam) - having the formidable weight of a diamond (Vajra) (having weight/dignity/awe comparable to a diamond/Vajra)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vajrapratimagaurava
vajrapratimagaurava - having weight/dignity/awe comparable to a diamond/Vajra
Compound type : bahuvrīhi (vajra+pratima+gaurava)
- vajra – thunderbolt, diamond, weapon of Indra
noun (masculine) - pratima – resembling, similar, image, reflection
adjective - gaurava – heaviness, weight, dignity, importance, reverence, awe
noun (neuter)
Derived from guru (heavy, important)
देवदानवगन्धर्वयक्षकिन्नरसूदनम् (devadānavagandharvayakṣakinnarasūdanam) - annihilator of devas, dānavas, gandharvas, yakṣas, and kinnaras (destroying devas, dānavas, gandharvas, yakṣas, and kinnaras; annihilator of these beings)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of devadānavagandharvayakṣakinnarasūdana
devadānavagandharvayakṣakinnarasūdana - destroying devas, dānavas, gandharvas, yakṣas, and kinnaras
Compound type : tatpuruṣa (deva+dānava+gandharva+yakṣa+kinnara+sūdana)
- deva – god, deity, divine
noun (masculine)
Root: div (class 4) - dānava – demon, son of Danu
noun (masculine) - gandharva – a celestial musician, Gandharva
noun (masculine) - yakṣa – a class of semi-divine beings, Yaksha
noun (masculine)
Root: yaj (class 1) - kinnara – a class of mythical beings (human-headed horses or bird-men), Kinnara
noun (masculine) - sūdana – destroying, killing, an annihilator, destroyer
noun (neuter)
From root √sūd (to destroy, kill)
Root: sūd (class 10)