वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-53, verse-20
अङ्गदानङ्गुलीवेष्टान् वराण्याभरणानि च ।
हारं च शशिसंकाशमाबबन्ध महात्मनः ॥२०॥
हारं च शशिसंकाशमाबबन्ध महात्मनः ॥२०॥
20. aṅgadānaṅgulīveṣṭān varāṇyābharaṇāni ca ,
hāraṃ ca śaśisaṃkāśamābabandha mahātmanaḥ.
hāraṃ ca śaśisaṃkāśamābabandha mahātmanaḥ.
20.
aṅgadān aṅgulīveṣṭān varāṇi ābharaṇāni ca
hāram ca śasisaṃkāśam ābabandha mahātmanaḥ
hāram ca śasisaṃkāśam ābabandha mahātmanaḥ
20.
And he fastened armlets, finger-rings, excellent ornaments, and a necklace as brilliant as the moon onto the great-souled one (Kumbhakarṇa).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अङ्गदान् (aṅgadān) - armlets, bracelets worn on the upper arm
- अङ्गुलीवेष्टान् (aṅgulīveṣṭān) - finger-rings
- वराणि (varāṇi) - excellent, best, fine
- आभरणानि (ābharaṇāni) - ornaments, decorations
- च (ca) - and, also
- हारम् (hāram) - necklace, string of pearls
- च (ca) - and, also
- शसिसंकाशम् (śasisaṁkāśam) - moon-like, brilliant as the moon
- आबबन्ध (ābabandha) - he tied, he bound, he fastened
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one
Words meanings and morphology
अङ्गदान् (aṅgadān) - armlets, bracelets worn on the upper arm
(noun)
Accusative, masculine, plural of aṅgada
aṅgada - armlet, bracelet
Note: Object of 'ābabandha'.
अङ्गुलीवेष्टान् (aṅgulīveṣṭān) - finger-rings
(noun)
Accusative, masculine, plural of aṅgulīveṣṭa
aṅgulīveṣṭa - finger-ring
Compound type : tatpuruṣa (aṅgulī+veṣṭa)
- aṅgulī – finger, toe
noun (feminine) - veṣṭa – encircling, covering, ring
noun (masculine)
Derived from root √veṣṭ (to wrap, encircle).
Root: veṣṭ (class 1)
Note: Object of 'ābabandha'.
वराणि (varāṇi) - excellent, best, fine
(adjective)
Accusative, neuter, plural of vara
vara - best, excellent, splendid, choice
Note: Agrees with 'ābharaṇāni'.
आभरणानि (ābharaṇāni) - ornaments, decorations
(noun)
Accusative, neuter, plural of ābharaṇa
ābharaṇa - ornament, decoration, jewelry
Derived from root √bhṛ (to bear, carry) with prefix ā- and suffix -ana.
Prefix: ā
Root: bhṛ (class 3)
Note: Object of 'ābabandha'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
हारम् (hāram) - necklace, string of pearls
(noun)
Accusative, masculine, singular of hāra
hāra - necklace, string of pearls, chaplet
Derived from root √hṛ (to take, carry) with suffix -a.
Root: hṛ (class 1)
Note: Object of 'ābabandha'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
शसिसंकाशम् (śasisaṁkāśam) - moon-like, brilliant as the moon
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śasisaṃkāśa
śasisaṁkāśa - resembling the moon, brilliant like the moon
Compound type : tatpuruṣa (śaśi+saṃkāśa)
- śaśi – moon
noun (masculine) - saṃkāśa – resembling, like, appearing as
adjective (masculine)
Derived from root √kāś (to appear, shine) with prefix sam-.
Prefix: sam
Root: kāś (class 1)
Note: Agrees with 'hāram'.
आबबन्ध (ābabandha) - he tied, he bound, he fastened
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of bandh
Perfect
Third person singular perfect active of √bandh with prefix ā-.
Prefix: ā
Root: bandh (class 9)
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled one
(noun)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble-minded, exalted person
Compound type : bahuvrīhi (mahā+ātman)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - ātman – self, soul, spirit
noun (masculine)
Note: Refers to Kumbhakarṇa.