Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,53

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-53, verse-45

अचिन्तयन्महोत्पातानुत्थितांल् लोमहर्षणान् ।
निर्ययौ कुम्भकर्णस्तु कृतान्तबलचोदितः ॥४५॥
45. acintayanmahotpātānutthitāṃl lomaharṣaṇān ,
niryayau kumbhakarṇastu kṛtāntabalacoditaḥ.
45. acintayat mahāutpātān utthitān lomaharṣaṇān
niryayau kumbhakarṇaḥ tu kṛtāntabalacoditaḥ
45. He reflected on the great, hair-raising calamities that had arisen. But Kumbhakarna, impelled by the force of destiny (kṛtānta), departed.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अचिन्तयत् (acintayat) - he reflected (he thought, he considered, he reflected)
  • महाउत्पातान् (mahāutpātān) - great calamities (great calamities, great portents)
  • उत्थितान् (utthitān) - that had arisen (arisen, occurred, standing up)
  • लोमहर्षणान् (lomaharṣaṇān) - hair-raising (hair-raising, thrilling, causing goosebumps)
  • निर्ययौ (niryayau) - departed (he went out, he departed, he issued forth)
  • कुम्भकर्णः (kumbhakarṇaḥ) - Kumbhakarna (Kumbhakarna (proper noun))
  • तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand)
  • कृतान्तबलचोदितः (kṛtāntabalacoditaḥ) - impelled by the force of destiny (kṛtānta) (impelled by the force of destiny/death)

Words meanings and morphology

अचिन्तयत् (acintayat) - he reflected (he thought, he considered, he reflected)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of cint
Root cint (10th class) with augment a- for past imperfect
Root: cit (class 10)
महाउत्पातान् (mahāutpātān) - great calamities (great calamities, great portents)
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahotpāta
mahotpāta - a great calamity, a great portent, a great extraordinary event
Compound of mahā (great) + utpāta (calamity)
Compound type : karmaṇi-tatpurusha (mahā+utpāta)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • utpāta – a calamity, portent, extraordinary occurrence
    noun (masculine)
    From root pat (to fall) with prefix ut
    Prefix: ut
    Root: pat (class 1)
Note: Object of acintayat.
उत्थितान् (utthitān) - that had arisen (arisen, occurred, standing up)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of utthita
utthita - arisen, produced, standing up, occurred
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) with prefix ut
Prefix: ut
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with mahāutpātān.
लोमहर्षणान् (lomaharṣaṇān) - hair-raising (hair-raising, thrilling, causing goosebumps)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of lomaharṣaṇa
lomaharṣaṇa - causing hair to stand on end, thrilling, horrifying
Compound of loman (hair) + harṣaṇa (causing to stand erect)
Compound type : upapada-tatpurusha (loman+harṣaṇa)
  • loman – hair, down, wool
    noun (neuter)
  • harṣaṇa – causing to stand erect, thrilling, exciting
    noun (neuter)
    causative derivative
    From root hṛṣ (to be excited, to stand erect) in causative
    Root: hṛṣ (class 1)
Note: Agrees with mahāutpātān.
निर्ययौ (niryayau) - departed (he went out, he departed, he issued forth)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of nir-i
Root i (to go) with prefix nir
Prefix: nir
Root: i (class 2)
कुम्भकर्णः (kumbhakarṇaḥ) - Kumbhakarna (Kumbhakarna (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kumbhakarṇa
kumbhakarṇa - Kumbhakarna (a giant Rakshasa, brother of Ravana)
Compound of kumbha (pot) + karṇa (ear) - lit. 'pot-eared'
Compound type : bahuvrihi (kumbha+karṇa)
  • kumbha – pot, jar, pitcher
    noun (masculine)
    Root: kumbh (class 1)
  • karṇa – ear, helm, Karna (proper name)
    noun (masculine)
    Root: kṛ (class 8)
Note: Subject of niryayau.
तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
particle
कृतान्तबलचोदितः (kṛtāntabalacoditaḥ) - impelled by the force of destiny (kṛtānta) (impelled by the force of destiny/death)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛtāntabalacodita
kṛtāntabalacodita - urged/impelled by the power of fate/death (kṛtānta)
Compound
Compound type : tatpurusha (kṛtānta+bala+codita)
  • kṛtānta – end of action, fate, destiny, death, Yama (god of death)
    noun (masculine)
    Compound kṛta (done) + anta (end)
    Root: kṛ (class 8)
  • bala – strength, power, force
    noun (neuter)
    Root: bal (class 1)
  • codita – impelled, urged, exhorted
    participle (masculine)
    Past Passive Participle
    From root cud (to impel, urge)
    Root: cud (class 10)
Note: Agrees with Kumbhakarṇaḥ.