Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,53

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-53, verse-27

शङ्खदुन्दुभिनिर्घोषैः सैन्यैश्चापि वरायुधैः ।
तं गजैश्च तुरंगैश्च स्यन्दनैश्चाम्बुदस्वनैः ।
अनुजग्मुर्महात्मानं रथिनो रथिनां वरम् ॥२७॥
27. śaṅkhadundubhinirghoṣaiḥ sainyaiścāpi varāyudhaiḥ ,
taṃ gajaiśca turaṃgaiśca syandanaiścāmbudasvanaiḥ ,
anujagmurmahātmānaṃ rathino rathināṃ varam.
27. śaṅkhadundubhinirghoṣaiḥ sainyaiḥ ca
api varāyudhaiḥ tam gajaiḥ ca turaṅgaiḥ
ca syandanaiḥ ca ambudāsvanaiḥ anujagmuḥ
mahātmānam rathinaḥ rathinām varam
27. Charioteers, the foremost among charioteers, followed that great-souled one (mahātmānam), with the resounding clamor of conchs and drums, accompanied by armies equipped with excellent weapons, elephants, horses, and chariots thundering like clouds.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • शङ्खदुन्दुभिनिर्घोषैः (śaṅkhadundubhinirghoṣaiḥ) - with the sounds/clamor of conchs and drums
  • सैन्यैः (sainyaiḥ) - with armies, with troops
  • (ca) - and, also
  • अपि (api) - also, even, too
  • वरायुधैः (varāyudhaiḥ) - with excellent weapons, with best weapons
  • तम् (tam) - Kumbhakarṇa (him, that)
  • गजैः (gajaiḥ) - with elephants
  • (ca) - and, also
  • तुरङ्गैः (turaṅgaiḥ) - with horses
  • (ca) - and, also
  • स्यन्दनैः (syandanaiḥ) - with chariots
  • (ca) - and, also
  • अम्बुदास्वनैः (ambudāsvanaiḥ) - referring to the sound of chariots (with sounds like clouds (thundering))
  • अनुजग्मुः (anujagmuḥ) - followed
  • महात्मानम् (mahātmānam) - Kumbhakarṇa (the great-souled one, the noble one)
  • रथिनः (rathinaḥ) - charioteers, warriors in chariots
  • रथिनाम् (rathinām) - of charioteers
  • वरम् (varam) - best, excellent, foremost

Words meanings and morphology

शङ्खदुन्दुभिनिर्घोषैः (śaṅkhadundubhinirghoṣaiḥ) - with the sounds/clamor of conchs and drums
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śaṅkhadundubhinirghoṣa
śaṅkhadundubhinirghoṣa - sound of conchs and drums
Compound type : dvandva/tatpuruṣa (śaṅkha+dundubhi+nirghoṣa)
  • śaṅkha – conch-shell
    noun (masculine)
  • dundubhi – drum, war-drum
    noun (masculine)
  • nirghoṣa – sound, clamor, roar
    noun (masculine)
    Root √ghuṣ with prefix nir-
    Prefix: nir
    Root: √ghuṣ (class 1)
सैन्यैः (sainyaiḥ) - with armies, with troops
(noun)
Instrumental, neuter, plural of sainya
sainya - army, troop, military
Derived from senā (army) + suffix -ya.
(ca) - and, also
(indeclinable)
अपि (api) - also, even, too
(indeclinable)
वरायुधैः (varāyudhaiḥ) - with excellent weapons, with best weapons
(noun)
Instrumental, neuter, plural of varāyudha
varāyudha - excellent weapon, best weapon
Compound type : karmadhāraya (vara+āyudha)
  • vara – excellent, best, boon
    adjective
  • āyudha – weapon, implement
    noun (neuter)
तम् (tam) - Kumbhakarṇa (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
गजैः (gajaiḥ) - with elephants
(noun)
Instrumental, masculine, plural of gaja
gaja - elephant
(ca) - and, also
(indeclinable)
तुरङ्गैः (turaṅgaiḥ) - with horses
(noun)
Instrumental, masculine, plural of turaṅga
turaṅga - horse
(ca) - and, also
(indeclinable)
स्यन्दनैः (syandanaiḥ) - with chariots
(noun)
Instrumental, masculine, plural of syandana
syandana - chariot, flowing, moving
From root √syand (to flow, move).
Root: √syand (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
अम्बुदास्वनैः (ambudāsvanaiḥ) - referring to the sound of chariots (with sounds like clouds (thundering))
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ambudāsvana
ambudāsvana - sounding like a cloud, thundering like clouds
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa or bahuvrīhi (ambuda+āsvana)
  • ambuda – cloud (giver of water)
    noun (masculine)
    Compound 'ambu' (water) + 'da' (giver, from √dā)
  • āsvana – sound, noise, thunder
    noun (masculine)
    Root √svan (to sound) with prefix ā-
    Prefix: ā
    Root: √svan (class 2)
Note: Agrees with syandanaiḥ.
अनुजग्मुः (anujagmuḥ) - followed
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of √gam
perfect (parasmaipada)
Root √gam with prefix anu-. Perfect 3rd person plural parasmaipada form.
Prefix: anu
Root: √gam (class 1)
महात्मानम् (mahātmānam) - Kumbhakarṇa (the great-souled one, the noble one)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, illustrious (referring to an individual of great spirit or character)
Compound type : karmadhāraya (mahā+ātman)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • ātman – self, soul, spirit, essential nature
    noun (masculine)
रथिनः (rathinaḥ) - charioteers, warriors in chariots
(noun)
Nominative, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, owner of a chariot, warrior in a chariot
Derived from ratha (chariot) + suffix -in.
Note: Subject of anujagmuḥ.
रथिनाम् (rathinām) - of charioteers
(noun)
Genitive, masculine, plural of rathin
rathin - charioteer, owner of a chariot, warrior in a chariot
Derived from ratha (chariot) + suffix -in.
Note: Possessive, 'among charioteers' (varam rathinām).
वरम् (varam) - best, excellent, foremost
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vara
vara - best, excellent, superior, boon
Root: √vṛ (class 5)