वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-53, verse-32
बहुव्यामांश्च विपुलान् क्षेपणीयान्दुरासदान् ।
तालस्कन्धांश्च विपुलान् क्षेपणीयान्दुरासदान् ॥३२॥
तालस्कन्धांश्च विपुलान् क्षेपणीयान्दुरासदान् ॥३२॥
32. bahuvyāmāṃśca vipulān kṣepaṇīyāndurāsadān ,
tālaskandhāṃśca vipulān kṣepaṇīyāndurāsadān.
tālaskandhāṃśca vipulān kṣepaṇīyāndurāsadān.
32.
bahuvyāmān ca vipulān kṣepaṇīyān durāsadān |
tālaskandhān ca vipulān kṣepaṇīyān durāsadān
tālaskandhān ca vipulān kṣepaṇīyān durāsadān
32.
(te) bahuvyāmān ca vipulān kṣepaṇīyān durāsadān tālaskandhān
ca vipulān kṣepaṇīyān durāsadān (śastrāṇi udyamya)
ca vipulān kṣepaṇīyān durāsadān (śastrāṇi udyamya)
32.
(They were wielding) numerous, expansive, formidable, throwable weapons; and also formidable, expansive, throwable weapons as massive as palm trunks.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- बहुव्यामान् (bahuvyāmān) - many fathoms long
- च (ca) - and
- विपुलान् (vipulān) - broad, vast
- क्षेपणीयान् (kṣepaṇīyān) - throwable, fit for throwing, missiles
- दुरासदान् (durāsadān) - difficult to approach, formidable
- तालस्कन्धान् (tālaskandhān) - referring to the massiveness of the weapons (like palm trunks)
- च (ca) - and
- विपुलान् (vipulān) - broad, vast
- क्षेपणीयान् (kṣepaṇīyān) - throwable, fit for throwing, missiles
- दुरासदान् (durāsadān) - difficult to approach, formidable
Words meanings and morphology
बहुव्यामान् (bahuvyāmān) - many fathoms long
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahuvyāma
bahuvyāma - many fathoms or cubits long/wide
Compound type : bahuvrihi (bahu+vyāma)
- bahu – many, much
adjective - vyāma – fathom, measure of 4 cubits, span
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
विपुलान् (vipulān) - broad, vast
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vipula
vipula - broad, vast, extensive, large
क्षेपणीयान् (kṣepaṇīyān) - throwable, fit for throwing, missiles
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kṣepaṇīya
kṣepaṇīya - to be thrown, throwable, fit for throwing
Gerundive
Potential passive participle from root 'kṣip'
Root: kṣip (class 6)
दुरासदान् (durāsadān) - difficult to approach, formidable
(adjective)
Accusative, masculine, plural of durāsada
durāsada - difficult to approach or overcome, formidable, impregnable
Compound type : bahuvrihi (dur+āsada)
- dur – difficult, bad, hard
indeclinable - āsada – approaching, reaching
noun (masculine)
From root 'sad' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
तालस्कन्धान् (tālaskandhān) - referring to the massiveness of the weapons (like palm trunks)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of tālaskandha
tālaskandha - having shoulders or trunks like a palm tree (i.e., thick, massive)
Compound type : bahuvrihi (tāla+skandha)
- tāla – palm tree, fan palm
noun (masculine) - skandha – trunk (of a tree), shoulder (of an animal/human)
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
विपुलान् (vipulān) - broad, vast
(adjective)
Accusative, masculine, plural of vipula
vipula - broad, vast, extensive, large
क्षेपणीयान् (kṣepaṇīyān) - throwable, fit for throwing, missiles
(adjective)
Accusative, masculine, plural of kṣepaṇīya
kṣepaṇīya - to be thrown, throwable, fit for throwing
Gerundive
Potential passive participle from root 'kṣip'
Root: kṣip (class 6)
दुरासदान् (durāsadān) - difficult to approach, formidable
(adjective)
Accusative, masculine, plural of durāsada
durāsada - difficult to approach or overcome, formidable, impregnable
Compound type : bahuvrihi (dur+āsada)
- dur – difficult, bad, hard
indeclinable - āsada – approaching, reaching
noun (masculine)
From root 'sad' with prefix 'ā'
Prefix: ā
Root: sad (class 1)