Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,9

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-9, verse-8

तासां मध्ये महाबाहुः शुशुभे राक्षसेश्वरः ।
गोष्ठे महति मुख्यानां गवां मध्ये यथा वृषः ॥८॥
8. tāsāṃ madhye mahābāhuḥ śuśubhe rākṣaseśvaraḥ ,
goṣṭhe mahati mukhyānāṃ gavāṃ madhye yathā vṛṣaḥ.
8. tāsām madhye mahābāhuḥ śuśubhe rākṣaseśvaraḥ
goṣṭhe mahati mukhyānām gavām madhye yathā vṛṣaḥ
8. rākṣaseśvaraḥ mahābāhuḥ tāsām madhye śuśubhe
yathā vṛṣaḥ mukhyānām gavām madhye mahati goṣṭhe
8. Among them, the mighty-armed lord of demons shone, just like a bull among the principal cows in a large cattle pen.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तासाम् (tāsām) - among those (female attendants) (of them, among them)
  • मध्ये (madhye) - among (them) (in the middle, amidst, among)
  • महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed (Ravana) (mighty-armed, great-armed)
  • शुशुभे (śuśubhe) - shone (he shone, he appeared beautiful, he was resplendent)
  • राक्षसेश्वरः (rākṣaseśvaraḥ) - the lord of demons (Ravana) (lord of demons, king of rākṣasas)
  • गोष्ठे (goṣṭhe) - in a cattle pen (in a cow-pen, in a cattle enclosure)
  • महति (mahati) - in a large (cattle pen) (in a great, in a large)
  • मुख्यानाम् (mukhyānām) - of the principal (cows) (of the chief, of the principal)
  • गवाम् (gavām) - of cows (of cows, of cattle)
  • मध्ये (madhye) - among (the cows) (in the middle, amidst, among)
  • यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
  • वृषः (vṛṣaḥ) - a bull (a bull, a male)

Words meanings and morphology

तासाम् (tāsām) - among those (female attendants) (of them, among them)
(pronoun)
Genitive, feminine, plural of tad
tad - that, she, those
Feminine demonstrative pronoun
Note: Often used with madhye to mean 'among them'.
मध्ये (madhye) - among (them) (in the middle, amidst, among)
(indeclinable)
Locative singular of madhya, used adverbially.
Note: Effectively an adverbial particle meaning 'among'.
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - mighty-armed (Ravana) (mighty-armed, great-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - having great arms, mighty-armed
Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrihi (mahat+bāhu)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (neuter)
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: Qualifies rākṣaseśvaraḥ.
शुशुभे (śuśubhe) - shone (he shone, he appeared beautiful, he was resplendent)
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (liṭ) of śubh
Perfect Tense (Liṭ)
Reduplicated root, 3rd person singular middle voice
Root: śubh (class 1)
राक्षसेश्वरः (rākṣaseśvaraḥ) - the lord of demons (Ravana) (lord of demons, king of rākṣasas)
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣaseśvara
rākṣaseśvara - lord of rākṣasas (demons)
Tatpurusha compound: rākṣasa + īśvara.
Compound type : tatpurusha (rākṣasa+īśvara)
  • rākṣasa – demon, evil spirit
    noun (masculine)
  • īśvara – lord, master, ruler
    noun (masculine)
    Root: īś (class 2)
Note: Subject of the main clause.
गोष्ठे (goṣṭhe) - in a cattle pen (in a cow-pen, in a cattle enclosure)
(noun)
Locative, neuter, singular of goṣṭha
goṣṭha - cow-pen, cattle enclosure, dairy farm
Note: Location for the comparison.
महति (mahati) - in a large (cattle pen) (in a great, in a large)
(adjective)
Locative, neuter, singular of mahat
mahat - great, large, important
Note: Qualifies goṣṭhe.
मुख्यानाम् (mukhyānām) - of the principal (cows) (of the chief, of the principal)
(adjective)
Genitive, feminine, plural of mukhya
mukhya - chief, principal, foremost
Note: Qualifies gavām.
गवाम् (gavām) - of cows (of cows, of cattle)
(noun)
Genitive, feminine, plural of go
go - cow, ox, cattle
Root noun, feminine in this context.
Note: Part of the phrase 'among the cows'.
मध्ये (madhye) - among (the cows) (in the middle, amidst, among)
(indeclinable)
Locative singular of madhya, used adverbially.
Note: Effectively an adverbial particle meaning 'among'.
यथा (yathā) - just as (as, just as, according to)
(indeclinable)
Adverb.
वृषः (vṛṣaḥ) - a bull (a bull, a male)
(noun)
Nominative, masculine, singular of vṛṣa
vṛṣa - bull, male, chief
Root: vṛṣ (class 1)
Note: Subject of the comparative clause.