वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-9, verse-40
नान्यत्र हि मया शक्या वैदेही परिमार्गितुम् ।
स्त्रियो हि स्त्रीषु दृश्यन्ते सदा संपरिमार्गणे ॥४०॥
स्त्रियो हि स्त्रीषु दृश्यन्ते सदा संपरिमार्गणे ॥४०॥
40. nānyatra hi mayā śakyā vaidehī parimārgitum ,
striyo hi strīṣu dṛśyante sadā saṃparimārgaṇe.
striyo hi strīṣu dṛśyante sadā saṃparimārgaṇe.
40.
na anyatra hi mayā śakyā vaidehī parimārgitum
striyaḥ hi strīṣu dṛśyante sadā saṃparimārgaṇe
striyaḥ hi strīṣu dṛśyante sadā saṃparimārgaṇe
40.
hi mayā anyatra vaidehī parimārgitum na śakyā
hi striyaḥ strīṣu sadā saṃparimārgaṇe dṛśyante
hi striyaḥ strīṣu sadā saṃparimārgaṇe dṛśyante
40.
Indeed, Vaidehī (Sītā) cannot be searched for by me anywhere else, because women are always found among women when one is searching.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- न (na) - not, no, nor
- अन्यत्र (anyatra) - elsewhere, in another place
- हि (hi) - indeed, surely, because, for
- मया (mayā) - by me
- शक्या (śakyā) - capable, possible (to be done)
- वैदेही (vaidehī) - Sītā
- परिमार्गितुम् (parimārgitum) - to search for, to seek
- स्त्रियः (striyaḥ) - women
- हि (hi) - indeed, surely, because, for
- स्त्रीषु (strīṣu) - among women, in women
- दृश्यन्ते (dṛśyante) - they are seen, they are found
- सदा (sadā) - always, ever
- संपरिमार्गणे (saṁparimārgaṇe) - in searching thoroughly, in seeking completely
Words meanings and morphology
न (na) - not, no, nor
(indeclinable)
negative particle
अन्यत्र (anyatra) - elsewhere, in another place
(indeclinable)
from anya (other) + suffix -tra (place)
हि (hi) - indeed, surely, because, for
(indeclinable)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
शक्या (śakyā) - capable, possible (to be done)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of śakya
śakya - capable, possible, able to be done, fit to be done
Gerundive / Potential Passive Participle
from root śak (to be able)
Root: śak (class 5)
Note: Expresses possibility, "can be"
वैदेही (vaidehī) - Sītā
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of vaidehī
vaidehī - princess of Videha, Sītā
female inhabitant of Videha; patronymic from Videha
परिमार्गितुम् (parimārgitum) - to search for, to seek
(indeclinable)
Infinitive
from root mārg (to seek) with prefix pari
Prefix: pari
Root: mārg (class 10)
Note: Infinitive expressing purpose or object.
स्त्रियः (striyaḥ) - women
(noun)
Nominative, feminine, plural of strī
strī - woman, female
हि (hi) - indeed, surely, because, for
(indeclinable)
स्त्रीषु (strīṣu) - among women, in women
(noun)
Locative, feminine, plural of strī
strī - woman, female
दृश्यन्ते (dṛśyante) - they are seen, they are found
(verb)
3rd person , plural, passive, present (laṭ) of dṛśyante
Present tense, passive voice, 3rd person plural
Root: dṛś (class 1)
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
from sa (with) + dā (time suffix)
संपरिमार्गणे (saṁparimārgaṇe) - in searching thoroughly, in seeking completely
(noun)
Locative, neuter, singular of saṃparimārgaṇa
saṁparimārgaṇa - thorough search, complete investigation, seeking
from root mārg (to seek) with prefixes sam and pari
Compound type : pradi-samāsa (sam+pari+mārgaṇa)
- sam – together, completely, with
indeclinable
prefix - pari – around, completely
indeclinable
prefix - mārgaṇa – searching, seeking, investigation
noun (neuter)
action noun from root 'mārg'
Root: mārg (class 10)