वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-9, verse-31
श्यामावदातास्तत्रान्याः काश्चित् कृष्णा वराङ्गनाः ।
काश्चित् काञ्चनवर्णाङ्ग्यः प्रमदा राक्षसालये ॥३१॥
काश्चित् काञ्चनवर्णाङ्ग्यः प्रमदा राक्षसालये ॥३१॥
31. śyāmāvadātāstatrānyāḥ kāścit kṛṣṇā varāṅganāḥ ,
kāścit kāñcanavarṇāṅgyaḥ pramadā rākṣasālaye.
kāścit kāñcanavarṇāṅgyaḥ pramadā rākṣasālaye.
31.
śyāmāvadātāḥ tatra anyāḥ kāścit kṛṣṇāḥ varāṅganāḥ
kāścit kāñcanavarṇāṅgyaḥ pramadāḥ rākṣasālaye
kāścit kāñcanavarṇāṅgyaḥ pramadāḥ rākṣasālaye
31.
rākṣasālaye tatra kāścit śyāmāvadātāḥ anyāḥ varāṅganāḥ
kāścit kṛṣṇāḥ kāścit kāñcanavarṇāṅgyaḥ pramadāḥ
kāścit kṛṣṇāḥ kāścit kāñcanavarṇāṅgyaḥ pramadāḥ
31.
In that demon's palace, some of the beautiful women were of dusky and fair complexions, others were dark-skinned, and some enchanting ladies had golden complexions.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- श्यामावदाताः (śyāmāvadātāḥ) - women of dusky and fair complexions (dark and fair, dusky and pure/white)
- तत्र (tatra) - among them (the women in the palace) (there, in that place)
- अन्याः (anyāḥ) - other (women) (other, another)
- काश्चित् (kāścit) - some (women) (some, any)
- कृष्णाः (kṛṣṇāḥ) - dark-skinned (women) (dark, black)
- वराङ्गनाः (varāṅganāḥ) - excellent women (beautiful woman, excellent woman)
- काश्चित् (kāścit) - some (women) (some, any)
- काञ्चनवर्णाङ्ग्यः (kāñcanavarṇāṅgyaḥ) - women with golden complexions (golden-complexioned, golden-bodied)
- प्रमदाः (pramadāḥ) - enchanting women (enchanting woman, beautiful woman, young woman)
- राक्षसालये (rākṣasālaye) - in Rāvaṇa's palace (in the abode of demons)
Words meanings and morphology
श्यामावदाताः (śyāmāvadātāḥ) - women of dusky and fair complexions (dark and fair, dusky and pure/white)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of śyāmāvadāta
śyāmāvadāta - dark and white, dusky and fair
Compound formed from śyāmā and avadāta, describing complexion.
Compound type : Tatpurusha (śyāmā+avadāta)
- śyāmā – dark, dusky; a dark-skinned woman
adjective (feminine) - avadāta – pure, clean, white, fair
adjective
Past Passive Participle
Derived from ava- + √dā (to cut, purify) or √dai (to purify).
Prefix: ava
Root: dā (class 3)
तत्र (tatra) - among them (the women in the palace) (there, in that place)
(indeclinable)
Locative adverb derived from the pronominal stem tad (that).
अन्याः (anyāḥ) - other (women) (other, another)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of anya
anya - other, another, different
काश्चित् (kāścit) - some (women) (some, any)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of kaścid
kaścid - someone, something, some, any
Indefinite pronoun formed from kim (what/who) + cit (a particle indicating indefiniteness).
कृष्णाः (kṛṣṇāḥ) - dark-skinned (women) (dark, black)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of kṛṣṇa
kṛṣṇa - dark, black, dark-blue; name of a deity
वराङ्गनाः (varāṅganāḥ) - excellent women (beautiful woman, excellent woman)
(noun)
Nominative, feminine, plural of varāṅganā
varāṅganā - a beautiful woman, an excellent woman
Tatpurusha compound of vara (excellent) and aṅganā (woman).
Compound type : Tatpurusha (vara+aṅganā)
- vara – excellent, best, choicest; a boon
adjective (masculine) - aṅganā – a woman, a female
noun (feminine)
काश्चित् (kāścit) - some (women) (some, any)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of kaścid
kaścid - someone, something, some, any
Indefinite pronoun formed from kim (what/who) + cit (a particle indicating indefiniteness).
काञ्चनवर्णाङ्ग्यः (kāñcanavarṇāṅgyaḥ) - women with golden complexions (golden-complexioned, golden-bodied)
(adjective)
Nominative, feminine, plural of kāñcanavarṇāṅgī
kāñcanavarṇāṅgī - having a golden complexion/body
Bahuvrihi compound: kāñcana (gold) + varṇa (color) + aṅgī (having a body/limbs). The -ī suffix forms the feminine adjective.
Compound type : Bahuvrihi (kāñcana+varṇa+aṅga)
- kāñcana – gold, golden
noun (neuter) - varṇa – color, complexion, outward appearance
noun (masculine) - aṅga – limb, body, part
noun (neuter)
प्रमदाः (pramadāḥ) - enchanting women (enchanting woman, beautiful woman, young woman)
(noun)
Nominative, feminine, plural of pramadā
pramadā - a beautiful woman, a young woman, a pleasure-loving woman
Derived from pra- + √mad (to be exhilarated, rejoice).
Prefix: pra
Root: mad (class 4)
राक्षसालये (rākṣasālaye) - in Rāvaṇa's palace (in the abode of demons)
(noun)
Locative, masculine, singular of rākṣasālaya
rākṣasālaya - abode of demons, demon's residence
Tatpurusha compound: rākṣasa (demon) + ālaya (abode).
Compound type : Tatpurusha (rākṣasa+ālaya)
- rākṣasa – a demon, belonging to a demon
noun (masculine) - ālaya – house, abode, dwelling
noun (masculine)
Derived from ā- + √lī (to cling, hide, dissolve).
Prefix: ā
Root: lī (class 4)