वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-9, verse-39
मनो हि हेतुः सर्वेषामिन्द्रियाणां प्रवर्तते ।
शुभाशुभास्ववस्थासु तच्च मे सुव्यवस्थितम् ॥३९॥
शुभाशुभास्ववस्थासु तच्च मे सुव्यवस्थितम् ॥३९॥
39. mano hi hetuḥ sarveṣāmindriyāṇāṃ pravartate ,
śubhāśubhāsvavasthāsu tacca me suvyavasthitam.
śubhāśubhāsvavasthāsu tacca me suvyavasthitam.
39.
manaḥ hi hetuḥ sarveṣām indriyāṇām pravartate
śubhāśubhāsu avasthāsu tat ca me suvyavasthitam
śubhāśubhāsu avasthāsu tat ca me suvyavasthitam
39.
hi manaḥ sarveṣām indriyāṇām śubhāśubhāsu
avasthāsu hetuḥ pravartate ca tat me suvyavasthitam
avasthāsu hetuḥ pravartate ca tat me suvyavasthitam
39.
Indeed, the mind is the cause that directs all the senses in both auspicious and inauspicious circumstances, and that very mind (manas) of mine is well-controlled.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
- हि (hi) - indeed, surely, because, for
- हेतुः (hetuḥ) - cause, reason, motive
- सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
- इन्द्रियाणाम् (indriyāṇām) - of the senses, of the organs of sense
- प्रवर्तते (pravartate) - acts, functions, engages, proceeds
- शुभाशुभासु (śubhāśubhāsu) - in auspicious and inauspicious (conditions)
- अवस्थासु (avasthāsu) - in states, in conditions, in situations
- तत् (tat) - that, that (mind)
- च (ca) - and
- मे (me) - of me, my
- सुव्यवस्थितम् (suvyavasthitam) - well-controlled, well-regulated, well-established
Words meanings and morphology
मनः (manaḥ) - mind, intellect, heart
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, spirit
Root: man (class 4)
Note: Sandhi form of manas
हि (hi) - indeed, surely, because, for
(indeclinable)
हेतुः (hetuḥ) - cause, reason, motive
(noun)
Nominative, masculine, singular of hetu
hetu - cause, reason, motive, means
from root hi (to send, propel)
Root: hi (class 3)
सर्वेषाम् (sarveṣām) - of all
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Also neuter genitive plural
इन्द्रियाणाम् (indriyāṇām) - of the senses, of the organs of sense
(noun)
Genitive, neuter, plural of indriya
indriya - sense, organ of sense, faculty
from indra + suffix -iya
प्रवर्तते (pravartate) - acts, functions, engages, proceeds
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of pravartate
present tense, middle voice
Prefix: pra
Root: vṛt (class 1)
शुभाशुभासु (śubhāśubhāsu) - in auspicious and inauspicious (conditions)
(adjective)
Locative, feminine, plural of śubhāśubha
śubhāśubha - good and bad, auspicious and inauspicious
Dvandva compound of śubha (good) and aśubha (bad)
Compound type : dvandva (śubha+aśubha)
- śubha – auspicious, good, beautiful
adjective - aśubha – inauspicious, bad, evil
adjective
negative prefix 'a-'
Prefix: a
Note: Feminine locative plural, agreeing with avasthāsu
अवस्थासु (avasthāsu) - in states, in conditions, in situations
(noun)
Locative, feminine, plural of avasthā
avasthā - state, condition, situation, circumstance
from root sthā (to stand) with prefix ava
Prefix: ava
Root: sthā (class 1)
तत् (tat) - that, that (mind)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Masculine nominative/accusative singular form: saḥ, neuter: tat
च (ca) - and
(indeclinable)
मे (me) - of me, my
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we
enclitic form of the first person pronoun
सुव्यवस्थितम् (suvyavasthitam) - well-controlled, well-regulated, well-established
(adjective)
Nominative, neuter, singular of suvyavasthita
suvyavasthita - well-ordered, well-established, well-arranged, well-controlled
Past Passive Participle
from root sthā (to stand) with prefixes vi and ava, and su- (well)
Compound type : pradi-samāsa (su+vyavasthita)
- su – good, well, excellent
indeclinable
prefix - vyavasthita – arranged, established, determined
adjective
Past Passive Participle
from root 'sthā' with prefixes 'vi' and 'ava'
Prefixes: vi+ava
Root: sthā (class 1)
Note: Used predicatively with 'tat' (that).