Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,9

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-9, verse-33

एवं सर्वमशेषेण रावणान्तःपुरं कपिः ।
ददर्श सुमहातेजा न ददर्श च जानकीम् ॥३३॥
33. evaṃ sarvamaśeṣeṇa rāvaṇāntaḥpuraṃ kapiḥ ,
dadarśa sumahātejā na dadarśa ca jānakīm.
33. evam sarvam aśeṣeṇa rāvaṇāntaḥpuram kapiḥ
dadarśa sumahātejāḥ na dadarśa ca jānakīm
33. evam sumahātejāḥ kapiḥ rāvaṇāntaḥpuram
sarvam aśeṣeṇa dadarśa ca jānakīm na dadarśa
33. Thus, the greatly radiant monkey (kapi) completely saw all of Rāvaṇa's inner palace, but he did not see Jānakī.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एवम् (evam) - thus (thus, in this manner)
  • सर्वम् (sarvam) - all (of the palace) (all, every, whole)
  • अशेषेण (aśeṣeṇa) - completely (completely, entirely, without remainder)
  • रावणान्तःपुरम् (rāvaṇāntaḥpuram) - Rāvaṇa's inner palace (Rāvaṇa's inner palace/harem)
  • कपिः (kapiḥ) - the monkey (Hanumān) (monkey)
  • ददर्श (dadarśa) - saw (saw, perceived)
  • सुमहातेजाः (sumahātejāḥ) - greatly radiant (of great splendor/radiance)
  • (na) - not
  • ददर्श (dadarśa) - did not see (saw, perceived)
  • (ca) - but (and, also)
  • जानकीम् (jānakīm) - Jānakī (Sītā) (Jānakī, daughter of Janaka (Sītā))

Words meanings and morphology

एवम् (evam) - thus (thus, in this manner)
(indeclinable)
सर्वम् (sarvam) - all (of the palace) (all, every, whole)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
Note: Agrees with antaḥpuram.
अशेषेण (aśeṣeṇa) - completely (completely, entirely, without remainder)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of aśeṣa
aśeṣa - without remainder, entire, complete
Compound of 'a' (negation) + śeṣa (remainder).
Compound type : Tatpurusha (nañ) (a+śeṣa)
  • a – not, non-, un- (privative prefix)
    indeclinable
    Negative prefix.
  • śeṣa – remainder, residue, balance
    noun (masculine)
रावणान्तःपुरम् (rāvaṇāntaḥpuram) - Rāvaṇa's inner palace (Rāvaṇa's inner palace/harem)
(noun)
Accusative, neuter, singular of rāvaṇāntaḥpura
rāvaṇāntaḥpura - Rāvaṇa's inner apartment, harem, inner palace
Tatpurusha compound: Rāvaṇa (proper noun) + antaḥpura (inner palace).
Compound type : Tatpurusha (rāvaṇa+antaḥpura)
  • rāvaṇa – Rāvaṇa (king of Laṅkā, a rākṣasa)
    proper noun (masculine)
  • antaḥpura – inner apartment, harem, palace interior
    noun (neuter)
    Compound of antar (inner) + pura (city/palace).
कपिः (kapiḥ) - the monkey (Hanumān) (monkey)
(noun)
Nominative, masculine, singular of kapi
kapi - a monkey, ape
ददर्श (dadarśa) - saw (saw, perceived)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
सुमहातेजाः (sumahātejāḥ) - greatly radiant (of great splendor/radiance)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sumahātejas
sumahātejas - having great brilliance or power, greatly radiant
Bahuvrihi compound: su- (good, very) + mahā (great) + tejas (splendor).
Compound type : Bahuvrihi (su+mahā+tejas)
  • su – good, well, excellent, very
    indeclinable
    Prefix indicating 'good' or 'very'.
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
    Stem of mahat (great).
  • tejas – splendor, brilliance, energy, power
    noun (neuter)
(na) - not
(indeclinable)
ददर्श (dadarśa) - did not see (saw, perceived)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
(ca) - but (and, also)
(indeclinable)
Note: Used here adversatively, 'but'.
जानकीम् (jānakīm) - Jānakī (Sītā) (Jānakī, daughter of Janaka (Sītā))
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of jānakī
jānakī - Jānakī (a name of Sītā, daughter of Janaka)
Derived from Janaka (her father's name) + -ī (feminine patronymic suffix).