Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,65

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-65, verse-8

नखाग्रैः केन ते भीरु दारितं तु स्तनान्तरम् ।
कः क्रीडति सरोषेण पञ्चवक्त्रेण भोगिना ॥८॥
8. nakhāgraiḥ kena te bhīru dāritaṃ tu stanāntaram ,
kaḥ krīḍati saroṣeṇa pañcavaktreṇa bhoginā.
8. nakhāgraiḥ kena te bhīru dāritam tu stanāntaram
kaḥ krīḍati saroṣeṇa pañcavaktreṇa bhoginā
8. he bhīru te stanāntaram kena nakhāgraiḥ dāritam
tu kaḥ saroṣeṇa pañcavaktreṇa bhoginā krīḍati
8. "By whom, O timid one, was your breast region indeed torn with fingernails? Who would play with an enraged, five-hooded serpent?"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • नखाग्रैः (nakhāgraiḥ) - with fingernails (with fingernails, with claw tips)
  • केन (kena) - by whom (by whom, by what)
  • ते (te) - your (your, by you, to you)
  • भीरु (bhīru) - O timid one (O timid one, O fearful one (vocative))
  • दारितम् (dāritam) - torn (torn, split, rent, wounded (neuter nominative/accusative singular))
  • तु (tu) - indeed (but, yet, on the other hand, indeed)
  • स्तनान्तरम् (stanāntaram) - your breast region (the space between the breasts, the breast region (neuter nominative/accusative singular))
  • कः (kaḥ) - who (who, what, which (masculine nominative singular))
  • क्रीडति (krīḍati) - plays (plays, sports, dallies)
  • सरोषेण (saroṣeṇa) - with an enraged (with an enraged, with an angry (masculine/neuter instrumental singular))
  • पञ्चवक्त्रेण (pañcavaktreṇa) - with a five-hooded (serpent) (with a five-headed, with a five-faced (masculine/neuter instrumental singular))
  • भोगिना (bhoginā) - with a serpent (with a serpent, with one who possesses enjoyment/wealth (masculine instrumental singular))

Words meanings and morphology

नखाग्रैः (nakhāgraiḥ) - with fingernails (with fingernails, with claw tips)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of nakhāgra
nakhāgra - tip of a nail, fingernail, claw
Compound: nakha (nail) + agra (tip). Masculine/neuter instrumental plural.
Compound type : tatpurusha (nakha+agra)
  • nakha – nail, claw
    noun (masculine)
  • agra – tip, front, top
    noun (neuter)
केन (kena) - by whom (by whom, by what)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Masculine/neuter instrumental singular of 'kim'.
ते (te) - your (your, by you, to you)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
Genitive/dative singular of 'yuṣmad' (enclitic form).
Note: Possessive pronoun for 'stanāntaram'.
भीरु (bhīru) - O timid one (O timid one, O fearful one (vocative))
(adjective)
Vocative, feminine, singular of bhīru
bhīru - timid, fearful, coward
Vocative singular of adjective/noun 'bhīru'.
Root: bhī (class 3)
दारितम् (dāritam) - torn (torn, split, rent, wounded (neuter nominative/accusative singular))
(adjective)
Nominative, neuter, singular of dārita
dārita - torn, split, rent, wounded
Past Passive Participle
From root dṛ (to tear, split, burst) in causative (dārayati) + kta suffix. Neuter nominative singular.
Root: dṛ (class 1)
तु (tu) - indeed (but, yet, on the other hand, indeed)
(indeclinable)
particle
स्तनान्तरम् (stanāntaram) - your breast region (the space between the breasts, the breast region (neuter nominative/accusative singular))
(noun)
Nominative, neuter, singular of stanāntara
stanāntara - space between breasts, breast region
Compound: stana (breast) + antara (inside, space). Neuter nominative singular.
Compound type : tatpurusha (stana+antara)
  • stana – breast
    noun (masculine)
  • antara – interior, interval, space, within
    noun (neuter)
कः (kaḥ) - who (who, what, which (masculine nominative singular))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Masculine nominative singular of 'kim'.
क्रीडति (krīḍati) - plays (plays, sports, dallies)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of krīḍ
Present active, 3rd person singular
From root krīḍ (to play).
Root: krīḍ (class 1)
सरोषेण (saroṣeṇa) - with an enraged (with an enraged, with an angry (masculine/neuter instrumental singular))
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of saroṣa
saroṣa - angry, enraged, furious
Compound: sa (with) + roṣa (anger). Masculine instrumental singular.
Compound type : bahuvrīhi (sa+roṣa)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • roṣa – anger, rage, wrath
    noun (masculine)
    Root: ruṣ (class 1)
पञ्चवक्त्रेण (pañcavaktreṇa) - with a five-hooded (serpent) (with a five-headed, with a five-faced (masculine/neuter instrumental singular))
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of pañcavaktra
pañcavaktra - five-faced, five-headed
Compound: pañca (five) + vaktra (face/mouth/hood). Masculine instrumental singular.
Compound type : bahuvrīhi (pañca+vaktra)
  • pañca – five
    numeral
  • vaktra – face, mouth, head, hood
    noun (neuter)
Note: Refers to the protagonist in his angry state, likened to a powerful snake.
भोगिना (bhoginā) - with a serpent (with a serpent, with one who possesses enjoyment/wealth (masculine instrumental singular))
(noun)
Instrumental, masculine, singular of bhogin
bhogin - serpent, snake (especially a cobra with a hood), one who enjoys, wealthy, sensual
From bhoga (enjoyment, hood of a snake) + in suffix. Masculine instrumental singular.
Root: bhuj (class 7)
Note: Object of the 'play' action, used metaphorically for the protagonist.