Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,65

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-65, verse-29

यत्तु रामो विजानीयादभिज्ञानमनिन्दिते ।
प्रीतिसंजननं तस्य प्रदातुं तत्त्वमर्हसि ॥२९॥
29. yattu rāmo vijānīyādabhijñānamanindite ,
prītisaṃjananaṃ tasya pradātuṃ tattvamarhasi.
29. yat tu rāmaḥ vijānīyāt abhijñānam anindite
prītisaṃjananam tasya pradātum tat tvam arhasi
29. anindite! tvam tasya prītisaṃjananam yat
rāmaḥ vijānīyāt tat abhijñānam pradātum arhasi
29. O faultless one, you should give him that token of recognition which Rāma would understand and which would generate affection in him.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - that which (which, that which, whatever)
  • तु (tu) - indeed (but, indeed, however, on the other hand)
  • रामः (rāmaḥ) - Rāma (Rāma (name of the prince of Ayodhya))
  • विजानीयात् (vijānīyāt) - would understand (one would know, should know, understand)
  • अभिज्ञानम् (abhijñānam) - token of recognition (token of recognition, sign, mark, remembrance)
  • अनिन्दिते (anindite) - O faultless one (O faultless one, O blameless one)
  • प्रीतिसंजननम् (prītisaṁjananam) - generating affection (causing affection, generating love)
  • तस्य (tasya) - in him (referring to Rāma) (his, to him, of him)
  • प्रदातुम् (pradātum) - to give (to give, to offer)
  • तत् (tat) - that (referring to the token) (that, it)
  • त्वम् (tvam) - you (Hanumān) (you (singular))
  • अर्हसि (arhasi) - you should (you are able, you ought, you deserve)

Words meanings and morphology

यत् (yat) - that which (which, that which, whatever)
(pronoun)
neuter, singular of yad
yad - which, that which, whatever, if, since
Note: Used as a relative pronoun, referring to 'abhijñānam'.
तु (tu) - indeed (but, indeed, however, on the other hand)
(indeclinable)
Note: Connective particle.
रामः (rāmaḥ) - Rāma (Rāma (name of the prince of Ayodhya))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma, a celebrated hero, son of Daśaratha
Note: Subject of 'vijānīyāt'.
विजानीयात् (vijānīyāt) - would understand (one would know, should know, understand)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhiliṅ) of vijñā
optative mood
root jñā (9th class, Parasmaipada) with prefix vi; optative 3rd person singular
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
Note: Expresses potential or desirability.
अभिज्ञानम् (abhijñānam) - token of recognition (token of recognition, sign, mark, remembrance)
(noun)
Accusative, neuter, singular of abhijñāna
abhijñāna - recognition, remembrance, a token or mark of recognition, sign
derived from root jñā with prefix abhi
Prefix: abhi
Root: jñā (class 9)
Note: Object of 'vijānīyāt' and 'pradātum'.
अनिन्दिते (anindite) - O faultless one (O faultless one, O blameless one)
(adjective)
Vocative, feminine, singular of anindita
anindita - unblamed, faultless, irreproachable
past passive participle
negation (an-) of nindita (past passive participle of nind 'to blame')
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+nindita)
  • na – not, no
    indeclinable
  • nindita – blamed, censured, despised
    adjective (masculine)
    past passive participle
    from root nind 'to blame'
    Root: nind (class 1)
Note: Addressing Sītā.
प्रीतिसंजननम् (prītisaṁjananam) - generating affection (causing affection, generating love)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of prītisaṃjanana
prītisaṁjanana - causing joy, generating love/affection
compound of prīti (love/affection) and saṃjanana (causing/generating)
Compound type : tatpuruṣa (prīti+saṃjanana)
  • prīti – love, affection, joy, pleasure
    noun (feminine)
    from root prī 'to please, to love'
    Root: prī (class 9)
  • saṃjanana – causing to be born, producing, generating, creating
    noun (neuter)
    verbal noun/agent noun
    from root jan with prefix sam, -ana suffix
    Prefix: sam
    Root: jan (class 4)
Note: Agrees with 'abhijñānam'.
तस्य (tasya) - in him (referring to Rāma) (his, to him, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Rāma. Genitive here implies 'in relation to him' or 'for him', in the context of affection.
प्रदातुम् (pradātum) - to give (to give, to offer)
(indeclinable)
infinitive
root dā (3rd class, Parasmaipada) with prefix pra; infinitive suffix -tum
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
Note: Purpose clause 'to give'.
तत् (tat) - that (referring to the token) (that, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, it
Note: Correlative pronoun to 'yat'.
त्वम् (tvam) - you (Hanumān) (you (singular))
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Subject of 'arhasi'.
अर्हसि (arhasi) - you should (you are able, you ought, you deserve)
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of arh
present indicative
root arh (1st class, Parasmaipada); present 2nd person singular
Root: arh (class 1)
Note: Expresses obligation or suitability.