Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,65

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-65, verse-17

राम त्वां स नमस्कृत्वा राज्ञो दशरथस्य च ।
विसृष्टस्तु तदा काकः प्रतिपेदे खमालयम् ॥१७॥
17. rāma tvāṃ sa namaskṛtvā rājño daśarathasya ca ,
visṛṣṭastu tadā kākaḥ pratipede khamālayam.
17. rāma tvām saḥ namaskṛtvā rājñaḥ daśarathasya ca
visṛṣṭaḥ tu tadā kākaḥ pratipede kham ālayam
17. O Rāma, after he bowed down to you and King Daśaratha, that crow, thus released, then returned to its abode in the sky.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राम (rāma) - O Rāma
  • त्वाम् (tvām) - you
  • सः (saḥ) - Referring to the crow, which is the implicit subject of the 'having bowed down' action. (he, that)
  • नमस्कृत्वा (namaskṛtvā) - having bowed down, having saluted
  • राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
  • दशरथस्य (daśarathasya) - of Daśaratha
  • (ca) - and
  • विसृष्टः (visṛṣṭaḥ) - released, discharged, sent forth
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • काकः (kākaḥ) - crow
  • प्रतिपेदे (pratipede) - returned to (reached, attained, obtained)
  • खम् (kham) - sky, space, atmosphere
  • आलयम् (ālayam) - abode, home, dwelling

Words meanings and morphology

राम (rāma) - O Rāma
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (the seventh avatar of Viṣṇu, a central figure of the Rāmāyaṇa)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (second person pronoun)
Note: Object of the action 'bowed down'.
सः (saḥ) - Referring to the crow, which is the implicit subject of the 'having bowed down' action. (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject, referring to the crow.
नमस्कृत्वा (namaskṛtvā) - having bowed down, having saluted
(indeclinable)
absolutive/gerund
Derived from the noun 'namas' (obeisance) and the root 'kṛ' (to do), forming a compound verb, then the absolutive suffix '-tvā'.
Root: kṛ (class 8)
Note: Indicates a preceding action before 'pratipede'.
राज्ञः (rājñaḥ) - of the king
(noun)
Genitive, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Note: Possessive, linked with 'Daśarathasya'.
दशरथस्य (daśarathasya) - of Daśaratha
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of daśaratha
daśaratha - Daśaratha (the king of Ayodhyā, father of Rāma)
Note: Possessive, identifies the king.
(ca) - and
(indeclinable)
Note: Connects 'you' and 'King Daśaratha'.
विसृष्टः (visṛṣṭaḥ) - released, discharged, sent forth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of visṛṣṭa
visṛṣṭa - released, sent forth, discharged
Past Passive Participle
Derived from root sṛj (to emit, create) with prefix vi (apart, away).
Prefix: vi
Root: sṛj (class 6)
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Temporal adverb derived from 'tad' (that).
काकः (kākaḥ) - crow
(noun)
Nominative, masculine, singular of kāka
kāka - crow
Note: Subject of the main verb 'pratipede'.
प्रतिपेदे (pratipede) - returned to (reached, attained, obtained)
(verb)
3rd person , singular, middle, past perfect (Lit) of pratipad
Prefix: prati
Root: pad (class 4)
खम् (kham) - sky, space, atmosphere
(noun)
Accusative, neuter, singular of kha
kha - sky, space, ether, heaven
Note: Object of motion, indicating destination.
आलयम् (ālayam) - abode, home, dwelling
(noun)
Accusative, masculine, singular of ālaya
ālaya - house, dwelling, abode, receptacle
Derived from root 'lī' (to cling to, to dissolve) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: lī (class 4)
Note: Object of motion, indicating destination.