Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,65

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-65, verse-28

हत्वा च समरे रौद्रं रावणं सह बान्धवम् ।
राघवस्त्वां महाबाहुः स्वां पुरीं नयते ध्रुवम् ॥२८॥
28. hatvā ca samare raudraṃ rāvaṇaṃ saha bāndhavam ,
rāghavastvāṃ mahābāhuḥ svāṃ purīṃ nayate dhruvam.
28. hatvā ca samare raudram rāvaṇam saha bāndhavam
rāghavaḥ tvām mahābāhuḥ svām purīm nayate dhruvam
28. rāghavaḥ mahābāhuḥ ca samare raudram rāvaṇam saha
bāndhavam hatvā tvām svām purīm dhruvam nayate
28. And after slaying the fearsome Rāvaṇa along with his kinsmen in battle, the mighty-armed Rāghava will surely lead you to his own city.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • हत्वा (hatvā) - having killed, after killing
  • (ca) - and, also
  • समरे (samare) - in battle, in war
  • रौद्रम् (raudram) - fierce, terrible, formidable
  • रावणम् (rāvaṇam) - Rāvaṇa
  • सह (saha) - with, along with
  • बान्धवम् (bāndhavam) - his (Rāvaṇa's) kinsmen (kinsmen, relatives)
  • राघवः (rāghavaḥ) - Rāma (Rāghava (descendant of Raghu, i.e., Rāma))
  • त्वाम् (tvām) - Sītā (you)
  • महाबाहुः (mahābāhuḥ) - Rāma, the mighty-armed (mighty-armed)
  • स्वाम् (svām) - Rāma's own (his own)
  • पुरीम् (purīm) - Ayodhyā (city)
  • नयते (nayate) - will lead (used with future sense) (will lead, leads, takes)
  • ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely, steadily

Words meanings and morphology

हत्वा (hatvā) - having killed, after killing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root han.
Root: han (class 2)
Note: Expresses an action completed before the main verb.
(ca) - and, also
(indeclinable)
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
Root: mṛ (class 6)
रौद्रम् (raudram) - fierce, terrible, formidable
(adjective)
Accusative, masculine, singular of raudra
raudra - fierce, terrible, dreadful, cruel, belonging to Rudra
Root: rud (class 2)
रावणम् (rāvaṇam) - Rāvaṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Rāvaṇa (proper name of the demon king)
Root: ru (class 2)
Note: Object of hatvā.
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
Preposition governing instrumental case or adverb. Here, effectively means 'along with'.
बान्धवम् (bāndhavam) - his (Rāvaṇa's) kinsmen (kinsmen, relatives)
(noun)
Accusative, masculine, singular of bāndhava
bāndhava - kinsman, relative, friend
Root: bandh (class 1)
Note: Accusative singular. The phrase 'saha bāndhavam' means 'along with his kinsmen' where 'bāndhavam' is object of killing alongside 'rāvaṇam'.
राघवः (rāghavaḥ) - Rāma (Rāghava (descendant of Raghu, i.e., Rāma))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu (Rāma)
Note: Subject of nayate.
त्वाम् (tvām) - Sītā (you)
(pronoun)
Accusative, singular of tvam
tvam - you (second person pronoun)
Accusative singular of tvam.
Note: Object of nayate.
महाबाहुः (mahābāhuḥ) - Rāma, the mighty-armed (mighty-armed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābāhu
mahābāhu - mighty-armed, strong-armed
Bahuvrihi compound: 'he whose arms are great'.
Compound type : bahuvrihi (mahā+bāhu)
  • mahā – great, mighty
    adjective
  • bāhu – arm
    noun (masculine)
Note: Adjective modifying rāghavaḥ.
स्वाम् (svām) - Rāma's own (his own)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of sva
sva - own, one's own, self
Accusative singular feminine of sva.
Note: Agrees with purīm.
पुरीम् (purīm) - Ayodhyā (city)
(noun)
Accusative, feminine, singular of purī
purī - city, town, fortress
Accusative singular of purī.
Root: pṛ (class 3)
Note: Object of nayate. Refers to Ayodhyā.
नयते (nayate) - will lead (used with future sense) (will lead, leads, takes)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of nī
Present indicative, 3rd person singular, ātmanepada. Can have future sense in classical Sanskrit.
Root: nī (class 1)
Note: The root nī is generally parasmaipada, but can be ātmanepada in certain senses or contexts.
ध्रुवम् (dhruvam) - certainly, surely, steadily
(indeclinable)
Accusative singular neuter, used adverbially.
Root: dhruv (class 1)
Note: Functions as an adverb here.