वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-51, verse-1
तस्य तद्वचनं श्रुत्वा दशग्रीवो महाबलः ।
देशकालहितं वाक्यं भ्रातुरुत्तममब्रवीत् ॥१॥
देशकालहितं वाक्यं भ्रातुरुत्तममब्रवीत् ॥१॥
1. tasya tadvacanaṃ śrutvā daśagrīvo mahābalaḥ ,
deśakālahitaṃ vākyaṃ bhrāturuttamamabravīt.
deśakālahitaṃ vākyaṃ bhrāturuttamamabravīt.
1.
tasya tat vacanam śrutvā daśagrīvaḥ mahābalaḥ
deśakālahitam vākyam bhrātuḥ uttamam abravīt
deśakālahitam vākyam bhrātuḥ uttamam abravīt
1.
mahābalaḥ daśagrīvaḥ tasya tat vacanam śrutvā,
bhrātuḥ deśakālahitam uttamam vākyam abravīt
bhrātuḥ deśakālahitam uttamam vākyam abravīt
1.
Having heard his words, the mighty Daśagrīva (Ravana) spoke his brother's excellent and appropriate statement.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्य (tasya) - his, of him, that
- तत् (tat) - that
- वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- दशग्रीवः (daśagrīvaḥ) - Ravana (Daśagrīva (the ten-necked one, i.e., Ravana))
- महाबलः (mahābalaḥ) - mighty, great in strength
- देशकालहितम् (deśakālahitam) - beneficial according to place and time, appropriate
- वाक्यम् (vākyam) - statement, speech, word
- भ्रातुः (bhrātuḥ) - of the brother, his brother's
- उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, supreme
- अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
Words meanings and morphology
तस्य (tasya) - his, of him, that
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, this
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this
वचनम् (vacanam) - word, speech, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, saying
Derived from root √vac (to speak)
Root: √vac (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Derived from root √śru (to hear)
Root: √śru (class 5)
दशग्रीवः (daśagrīvaḥ) - Ravana (Daśagrīva (the ten-necked one, i.e., Ravana))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of daśagrīva
daśagrīva - having ten necks (an epithet of Ravana)
Compound type : Bahuvrihi (daśan+grīvā)
- daśan – ten
numeral - grīvā – neck
noun (feminine)
महाबलः (mahābalaḥ) - mighty, great in strength
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahābala
mahābala - of great strength, very mighty
Compound type : Bahuvrihi (mahā+bala)
- mahā – great, mighty
adjective - bala – strength, power, force
noun (neuter)
देशकालहितम् (deśakālahitam) - beneficial according to place and time, appropriate
(adjective)
Accusative, neuter, singular of deśakālahita
deśakālahita - suitable for the place and time, appropriate
Compound type : Tatpurusha (deśa+kāla+hita)
- deśa – place, region
noun (masculine) - kāla – time
noun (masculine) - hita – beneficial, good
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root √hi (to go, to gain) or dative of purpose from √dhā (to place, to put)
Root: √hi (class 5)
वाक्यम् (vākyam) - statement, speech, word
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - statement, speech, sentence
Derived from √vac (to speak)
Root: √vac (class 2)
भ्रातुः (bhrātuḥ) - of the brother, his brother's
(noun)
Genitive, masculine, singular of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
उत्तमम् (uttamam) - excellent, best, supreme
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uttama
uttama - best, highest, excellent
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of √brū
Imperfect 3rd Singular
Root: √brū (class 2)