Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,45

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-45, verse-11

ततः कपिं तं प्रसमीक्ष्य गर्वितं जितश्रमं शत्रुपराजयोर्जितम् ।
अवैक्षताक्षः समुदीर्णमानसः सबाणपाणिः प्रगृहीतकार्मुकः ॥११॥
11. tataḥ kapiṃ taṃ prasamīkṣya garvitaṃ jitaśramaṃ śatruparājayorjitam ,
avaikṣatākṣaḥ samudīrṇamānasaḥ sabāṇapāṇiḥ pragṛhītakārmukaḥ.
11. tataḥ kapim tam prasamīkṣya garvitam
jitaśramam śatruparājayorjitam
avaikṣata akṣaḥ samudīrṇamānasaḥ
sabāṇapāṇiḥ pragṛhītakārmukaḥ
11. Then Akṣa, his mind agitated and his spirit roused (samudīrṇamānasa), holding an arrow in his hand (sabāṇapāṇi) and having grasped his bow (pragṛhītakārmuka), observed that monkey (Hanuman), who was confident, tireless, and empowered by the defeat of his enemies.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
  • कपिम् (kapim) - the monkey (Hanuman) (monkey)
  • तम् (tam) - that, him
  • प्रसमीक्ष्य (prasamīkṣya) - having observed, having seen carefully
  • गर्वितम् (garvitam) - proud, arrogant, confident
  • जितश्रमम् (jitaśramam) - one who has overcome fatigue, tireless
  • शत्रुपराजयोर्जितम् (śatruparājayorjitam) - strengthened/empowered by the defeat of enemies
  • अवैक्षत (avaikṣata) - he looked at, observed
  • अक्षः (akṣaḥ) - Akṣa
  • समुदीर्णमानसः (samudīrṇamānasaḥ) - with an agitated mind, roused in spirit
  • सबाणपाणिः (sabāṇapāṇiḥ) - with an arrow in hand, holding an arrow in his hand
  • प्रगृहीतकार्मुकः (pragṛhītakārmukaḥ) - having taken up his bow, with a bow grasped

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thereafter, from that
(indeclinable)
कपिम् (kapim) - the monkey (Hanuman) (monkey)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kapi
kapi - monkey
Note: Object of 'prasamīkṣya' and 'avaikṣata'.
तम् (tam) - that, him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Adjective for 'kapim'.
प्रसमीक्ष्य (prasamīkṣya) - having observed, having seen carefully
(indeclinable)
Absolutive/Gerund
From root īkṣ (to see) with prefixes pra- and sam-
Prefixes: pra+sam
Root: īkṣ (class 1)
Note: Modifies the action of 'avaikṣata'.
गर्वितम् (garvitam) - proud, arrogant, confident
(adjective)
Accusative, masculine, singular of garvita
garvita - proud, arrogant, confident
Past Passive Participle
From root garv- (to be proud)
Root: garv (class 1)
Note: Adjective for 'kapim'.
जितश्रमम् (jitaśramam) - one who has overcome fatigue, tireless
(adjective)
Accusative, masculine, singular of jitaśrama
jitaśrama - one who has overcome fatigue, tireless
Bahuvrihi compound: jita (overcome) + śrama (fatigue)
Compound type : bahuvrihi (jita+śrama)
  • jita – conquered, overcome
    adjective
    Past Passive Participle
    From root ji- (to conquer)
    Root: ji (class 1)
  • śrama – fatigue, effort, exertion
    noun (masculine)
Note: Adjective for 'kapim'.
शत्रुपराजयोर्जितम् (śatruparājayorjitam) - strengthened/empowered by the defeat of enemies
(adjective)
Accusative, masculine, singular of śatruparājayorjita
śatruparājayorjita - strengthened by the defeat of enemies
Compound: śatru-parājaya (defeat of enemies) + ūrjita (strengthened)
Compound type : tatpurusha (śatruparājaya+ūrjita)
  • śatruparājaya – defeat of enemies
    noun (masculine)
    Tatpurusha compound: śatru (enemy) + parājaya (defeat)
  • ūrjita – strong, mighty, powerful, strengthened
    adjective
    Past Passive Participle
    From root ūrj- (to be strong)
    Root: ūrj (class 1)
Note: Adjective for 'kapim'.
अवैक्षत (avaikṣata) - he looked at, observed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (luṅ) of īkṣ
Prefix: ava
Root: īkṣ (class 1)
Note: Aorist form.
अक्षः (akṣaḥ) - Akṣa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of akṣa
akṣa - Akṣa (a proper name, son of Rāvaṇa)
Note: Subject of 'avaikṣata'.
समुदीर्णमानसः (samudīrṇamānasaḥ) - with an agitated mind, roused in spirit
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samudīrṇamānasa
samudīrṇamānasa - with an agitated mind, roused in spirit
Bahuvrihi compound: samudīrṇa (roused) + mānasa (mind)
Compound type : bahuvrihi (samudīrṇa+mānasa)
  • samudīrṇa – roused, agitated, excited
    adjective
    Past Passive Participle
    From root īr- (to move) with prefixes sam- and ud-
    Prefixes: sam+ud
    Root: īr (class 2)
  • mānasa – mind, pertaining to mind
    noun (neuter)
    Derived from manus (mind)
Note: Adjective for 'akṣaḥ'.
सबाणपाणिः (sabāṇapāṇiḥ) - with an arrow in hand, holding an arrow in his hand
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sabāṇapāṇi
sabāṇapāṇi - with an arrow in hand
Bahuvrihi compound: sa (with) + bāṇa (arrow) + pāṇi (hand)
Compound type : bahuvrihi (sa+bāṇa+pāṇi)
  • sa – with, accompanied by
    indeclinable
  • bāṇa – arrow
    noun (masculine)
  • pāṇi – hand
    noun (masculine)
Note: Adjective for 'akṣaḥ'.
प्रगृहीतकार्मुकः (pragṛhītakārmukaḥ) - having taken up his bow, with a bow grasped
(adjective)
Nominative, masculine, singular of pragṛhītakārmuka
pragṛhītakārmuka - with a bow grasped, having taken up his bow
Bahuvrihi compound: pragṛhīta (grasped) + kārmuka (bow)
Compound type : bahuvrihi (pragṛhīta+kārmuka)
  • pragṛhīta – grasped, taken up
    adjective
    Past Passive Participle
    From root grah- (to seize) with prefix pra-
    Prefix: pra
    Root: grah (class 9)
  • kārmuka – bow
    noun (neuter)
Note: Adjective for 'akṣaḥ'.