Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,65

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-65, verse-25

प्रसादिते च पवने ब्रह्मा तुभ्यं वरं ददौ ।
अशस्त्रवध्यतां तात समरे सत्यविक्रम ॥२५॥
25. prasādite ca pavane brahmā tubhyaṃ varaṃ dadau ,
aśastravadhyatāṃ tāta samare satyavikrama.
25. prasādite ca pavane brahmā tubhyam varam dadau
| aśastravadhyatām tāta samare satyavikrama
25. ca pavane prasādite,
brahmā tāta satyavikrama tubhyam samare aśastravadhyatām varam dadau.
25. And once the wind-god (Pavana) was appeased, Brahmā granted you a boon, O dear one of true valor: invulnerability to weapons in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रसादिते (prasādite) - once appeased (being appeased, propitiated)
  • (ca) - and (and, also)
  • पवने (pavane) - the wind-god (Pavana) (wind, purifier, wind-god)
  • ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (Brahmā (the creator god))
  • तुभ्यम् (tubhyam) - to you (to you, for you)
  • वरम् (varam) - a boon (boon, blessing, best thing)
  • ददौ (dadau) - granted (he gave, offered)
  • अशस्त्रवध्यताम् (aśastravadhyatām) - invulnerability to weapons (invulnerability to weapons, state of not being killable by weapons)
  • तात (tāta) - O dear one (dear one, son, father (term of endearment))
  • समरे (samare) - in battle (in battle, in war)
  • सत्यविक्रम (satyavikrama) - O one of true valor (O one of true valor, whose valor is truth)

Words meanings and morphology

प्रसादिते (prasādite) - once appeased (being appeased, propitiated)
(adjective)
Locative, masculine, singular of prasādita
prasādita - appeased, propitiated, calmed, pleased
Past Passive Participle
From causative 'prasādayati' (pra-√sad)
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Conjunction
पवने (pavane) - the wind-god (Pavana) (wind, purifier, wind-god)
(noun)
Locative, masculine, singular of pavana
pavana - wind, air, purifier; the wind-god
From root 'pū' (to purify, blow)
Root: pū (class 9)
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (Brahmā (the creator god))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - the creator god Brahmā (masculine form); ultimate reality (neuter form)
The masculine form refers to the deity
Root: bṛh (class 1)
तुभ्यम् (tubhyam) - to you (to you, for you)
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Recipient of the boon
वरम् (varam) - a boon (boon, blessing, best thing)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vara
vara - a boon, a blessing, a choice; best, excellent
From root 'vṛ' (to choose)
Root: vṛ (class 1)
ददौ (dadau) - granted (he gave, offered)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Liṭ) of dā
Perfect tense, 3rd person singular active
Reduplicated perfect form of √dā
Root: dā (class 3)
अशस्त्रवध्यताम् (aśastravadhyatām) - invulnerability to weapons (invulnerability to weapons, state of not being killable by weapons)
(noun)
Accusative, feminine, singular of aśastravadhyatā
aśastravadhyatā - the state of not being vulnerable to weapons, invulnerability to weapons
Abstract noun formed with 'tā' suffix
Compound type : tatpuruṣa (a+śastra+vadhya+tā)
  • a – not, non-
    indeclinable
    Negative prefix
  • śastra – weapon, implement
    noun (neuter)
    Root: śaṃs (class 1)
  • vadhya – to be killed, killable, vulnerable
    adjective (masculine)
    Gerundive (karmaṇi prayogya)
    From root 'vadh' (to strike, kill) or 'han' (to kill) with 'ya' suffix
    Root: han (class 2)
  • tā – suffix forming abstract noun, -ness
    suffix (feminine)
    Feminine abstract noun suffix
Note: This noun is the essence of the varam
तात (tāta) - O dear one (dear one, son, father (term of endearment))
(noun)
Vocative, masculine, singular of tāta
tāta - father; dear, beloved one (used as a term of endearment for son, friend, or pupil)
Vocative form
समरे (samare) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
From 'sam' + 'ara' (root 'ṛ' to go, + 'a')
Prefix: sam
Root: ṛ (class 1)
सत्यविक्रम (satyavikrama) - O one of true valor (O one of true valor, whose valor is truth)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of satyavikrama
satyavikrama - one whose valor is true; possessing true prowess; of true might
Vocative form
Compound type : bahuvrīhi (satya+vikrama)
  • satya – truth, true, real
    noun (neuter)
    Root: as (class 2)
  • vikrama – valor, courage, prowess, stride
    noun (masculine)
    From prefix 'vi' + root 'kram' (to step, stride)
    Prefix: vi
    Root: kram (class 1)