Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,65

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-65, verse-16

सा तु तत्रैव संभ्रान्ता सुवृत्ता वाक्यमब्रवीत् ।
एकपत्नीव्रतमिदं को नाशयितुमिच्छति ॥१६॥
16. sā tu tatraiva saṃbhrāntā suvṛttā vākyamabravīt ,
ekapatnīvratamidaṃ ko nāśayitumicchati.
16. sā tu tatra eva sambhrāntā suvṛttā vākyam
abravīt ekapatnīvratam idam kaḥ nāśayitum icchati
16. But she, bewildered yet well-behaved, spoke these words right there: 'Who desires to destroy this vow of being devoted to one husband?'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सा (sā) - she (Añjanā) (she, that (feminine))
  • तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand)
  • तत्र (tatra) - right there, at that spot (there, in that place)
  • एव (eva) - (emphatic) right there (only, just, indeed, precisely)
  • सम्भ्रान्ता (sambhrāntā) - Añjanā, being bewildered (bewildered, confused, agitated (feminine))
  • सुवृत्ता (suvṛttā) - Añjanā, being well-behaved (well-behaved, chaste, virtuous (feminine))
  • वाक्यम् (vākyam) - these words (word, speech, sentence)
  • अब्रवीत् (abravīt) - she spoke (spoke, said)
  • एकपत्नीव्रतम् (ekapatnīvratam) - this vow of devotion to one husband (the vow of being devoted to one husband)
  • इदम् (idam) - this (vow) (this (neuter))
  • कः (kaḥ) - who (is it) (who, which (masculine))
  • नाशयितुम् (nāśayitum) - to destroy (this vow) (to destroy, to cause to perish)
  • इच्छति (icchati) - (who) desires (to destroy) (desires, wishes)

Words meanings and morphology

सा (sā) - she (Añjanā) (she, that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
तु (tu) - but (but, indeed, on the other hand)
(indeclinable)
तत्र (tatra) - right there, at that spot (there, in that place)
(indeclinable)
एव (eva) - (emphatic) right there (only, just, indeed, precisely)
(indeclinable)
सम्भ्रान्ता (sambhrāntā) - Añjanā, being bewildered (bewildered, confused, agitated (feminine))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of sambhrānta
sambhrānta - bewildered, confused, agitated, distracted
Past Passive Participle
From root bhram with prefix sam
Prefix: sam
Root: bhram (class 1)
Note: Agrees with sā
सुवृत्ता (suvṛttā) - Añjanā, being well-behaved (well-behaved, chaste, virtuous (feminine))
(adjective)
Nominative, feminine, singular of suvṛtta
suvṛtta - well-behaved, virtuous, chaste, elegant, of good conduct
Past Passive Participle
Compound: su (good) + vṛtta (behaved, conduct)
Root: vṛt (class 1)
Note: Agrees with sā
वाक्यम् (vākyam) - these words (word, speech, sentence)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, word, sentence, declaration
Root: vac (class 2)
Note: Can also be nominative neuter singular
अब्रवीत् (abravīt) - she spoke (spoke, said)
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of brū
Imperfect Active
Root brū
Root: brū (class 2)
एकपत्नीव्रतम् (ekapatnīvratam) - this vow of devotion to one husband (the vow of being devoted to one husband)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ekapatnīvrata
ekapatnīvrata - the vow of remaining faithful to one husband
Tatpurusha compound: ekapatnī (sole wife) + vrata (vow)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (ekapatnī+vrata)
  • ekapatnī – sole wife
    noun (feminine)
    Compound: eka (one) + patnī (wife)
  • vrata – vow, sacred observance, religious duty
    noun (neuter)
Note: Can also be accusative neuter singular
इदम् (idam) - this (vow) (this (neuter))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, this one, here
Note: Agrees with ekapatnīvratam
कः (kaḥ) - who (is it) (who, which (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kim
kim - what, who, which
नाशयितुम् (nāśayitum) - to destroy (this vow) (to destroy, to cause to perish)
(verb)
infinitive (tumun) of nāśay
Infinitive (causative)
Causative stem from root naś (to perish)
Root: naś (class 4)
इच्छति (icchati) - (who) desires (to destroy) (desires, wishes)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Present Active
Root iṣ, class 6
Root: iṣ (class 6)