Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,65

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-65, verse-19

अभ्युत्थितं ततः सूर्यं बालो दृष्ट्वा महावने ।
फलं चेति जिघृक्षुस्त्वमुत्प्लुत्याभ्यपतो दिवम् ॥१९॥
19. abhyutthitaṃ tataḥ sūryaṃ bālo dṛṣṭvā mahāvane ,
phalaṃ ceti jighṛkṣustvamutplutyābhyapato divam.
19. abhyutthitam tataḥ sūryam bālaḥ dṛṣṭvā mahāvane phalam
ca iti jighṛkṣuḥ tvam utplutya abhyapataḥ divam
19. You, a child, seeing the rising sun in the great forest, then desired to seize it as a fruit, and leaping up, you flew towards the sky.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • अभ्युत्थितम् (abhyutthitam) - risen (referring to the sun) (risen, risen up, emerged)
  • ततः (tataḥ) - then (then, from that, therefore)
  • सूर्यम् (sūryam) - sun
  • बालः (bālaḥ) - child (referring to Hanuman) (child, boy, young one)
  • दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
  • महावने (mahāvane) - in the great forest
  • फलम् (phalam) - fruit (fruit, result, reward)
  • (ca) - and (connects 'fruit' with the idea of 'thinking') (and, also)
  • इति (iti) - thinking (that it was) (thus, in this manner, so, (marks direct speech or thought))
  • जिघृक्षुः (jighṛkṣuḥ) - desiring to seize (the sun) (desiring to seize, wishing to take)
  • त्वम् (tvam) - you (referring to Hanuman) (you (singular))
  • उत्प्लुत्य (utplutya) - having leaped up (having leaped up, having jumped up)
  • अभ्यपतः (abhyapataḥ) - you flew towards (you flew towards, you attacked, you went towards)
  • दिवम् (divam) - the sky (sky, heaven, celestial region)

Words meanings and morphology

अभ्युत्थितम् (abhyutthitam) - risen (referring to the sun) (risen, risen up, emerged)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of abhyutthita
abhyutthita - risen, elevated, emerged, come up
Past Passive Participle
Derived from verb root sthā with prefixes abhi and ud.
Prefixes: abhi+ud
Root: sthā (class 1)
Note: Modified sūryam
ततः (tataḥ) - then (then, from that, therefore)
(indeclinable)
सूर्यम् (sūryam) - sun
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun, the sun god
बालः (bālaḥ) - child (referring to Hanuman) (child, boy, young one)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, young boy, inexperienced
Note: Subject of the sentence, referring to Hanuman
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root dṛś with suffix -tvā.
Root: dṛś (class 1)
महावने (mahāvane) - in the great forest
(noun)
Locative, neuter, singular of mahāvana
mahāvana - great forest
Compound type : Karmadhāraya (mahā+vana)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (feminine)
  • vana – forest, wood, grove
    noun (neuter)
फलम् (phalam) - fruit (fruit, result, reward)
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, reward, consequence
Note: Object of the implied 'thinking it was a fruit'
(ca) - and (connects 'fruit' with the idea of 'thinking') (and, also)
(indeclinable)
इति (iti) - thinking (that it was) (thus, in this manner, so, (marks direct speech or thought))
(indeclinable)
Note: Used to mark an idea or thought, 'thinking it was a fruit'
जिघृक्षुः (jighṛkṣuḥ) - desiring to seize (the sun) (desiring to seize, wishing to take)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jighṛkṣu
jighṛkṣu - desirous of seizing, wishing to take, intending to capture
Desiderative participle/adjective
Derived from root grah (to seize) in the desiderative form.
Root: grah (class 9)
Note: Agrees with bālaḥ and tvam
त्वम् (tvam) - you (referring to Hanuman) (you (singular))
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Subject of abhyapataḥ
उत्प्लुत्य (utplutya) - having leaped up (having leaped up, having jumped up)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from verb root plu (to float/swim) with prefix ud (up).
Prefix: ud
Root: plu (class 1)
अभ्यपतः (abhyapataḥ) - you flew towards (you flew towards, you attacked, you went towards)
(verb)
2nd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of abhi-pat
Imperfect tense, 2nd person singular
Root pat (1st class) with prefix abhi. Imperfect middle voice form, but used here in an active sense for 'you flew towards'.
Prefix: abhi
Root: pat (class 1)
Note: Refers to Hanuman's action.
दिवम् (divam) - the sky (sky, heaven, celestial region)
(noun)
Accusative, feminine, singular of div
div - sky, heaven, day, atmosphere
Note: Object of the verb abhyapataḥ