वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-65, verse-19
अभ्युत्थितं ततः सूर्यं बालो दृष्ट्वा महावने ।
फलं चेति जिघृक्षुस्त्वमुत्प्लुत्याभ्यपतो दिवम् ॥१९॥
फलं चेति जिघृक्षुस्त्वमुत्प्लुत्याभ्यपतो दिवम् ॥१९॥
19. abhyutthitaṃ tataḥ sūryaṃ bālo dṛṣṭvā mahāvane ,
phalaṃ ceti jighṛkṣustvamutplutyābhyapato divam.
phalaṃ ceti jighṛkṣustvamutplutyābhyapato divam.
19.
abhyutthitam tataḥ sūryam bālaḥ dṛṣṭvā mahāvane phalam
ca iti jighṛkṣuḥ tvam utplutya abhyapataḥ divam
ca iti jighṛkṣuḥ tvam utplutya abhyapataḥ divam
19.
You, a child, seeing the rising sun in the great forest, then desired to seize it as a fruit, and leaping up, you flew towards the sky.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अभ्युत्थितम् (abhyutthitam) - risen (referring to the sun) (risen, risen up, emerged)
- ततः (tataḥ) - then (then, from that, therefore)
- सूर्यम् (sūryam) - sun
- बालः (bālaḥ) - child (referring to Hanuman) (child, boy, young one)
- दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
- महावने (mahāvane) - in the great forest
- फलम् (phalam) - fruit (fruit, result, reward)
- च (ca) - and (connects 'fruit' with the idea of 'thinking') (and, also)
- इति (iti) - thinking (that it was) (thus, in this manner, so, (marks direct speech or thought))
- जिघृक्षुः (jighṛkṣuḥ) - desiring to seize (the sun) (desiring to seize, wishing to take)
- त्वम् (tvam) - you (referring to Hanuman) (you (singular))
- उत्प्लुत्य (utplutya) - having leaped up (having leaped up, having jumped up)
- अभ्यपतः (abhyapataḥ) - you flew towards (you flew towards, you attacked, you went towards)
- दिवम् (divam) - the sky (sky, heaven, celestial region)
Words meanings and morphology
अभ्युत्थितम् (abhyutthitam) - risen (referring to the sun) (risen, risen up, emerged)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of abhyutthita
abhyutthita - risen, elevated, emerged, come up
Past Passive Participle
Derived from verb root sthā with prefixes abhi and ud.
Prefixes: abhi+ud
Root: sthā (class 1)
Note: Modified sūryam
ततः (tataḥ) - then (then, from that, therefore)
(indeclinable)
सूर्यम् (sūryam) - sun
(noun)
Accusative, masculine, singular of sūrya
sūrya - sun, the sun god
बालः (bālaḥ) - child (referring to Hanuman) (child, boy, young one)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāla
bāla - child, young boy, inexperienced
Note: Subject of the sentence, referring to Hanuman
दृष्ट्वा (dṛṣṭvā) - having seen
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root dṛś with suffix -tvā.
Root: dṛś (class 1)
महावने (mahāvane) - in the great forest
(noun)
Locative, neuter, singular of mahāvana
mahāvana - great forest
Compound type : Karmadhāraya (mahā+vana)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine) - vana – forest, wood, grove
noun (neuter)
फलम् (phalam) - fruit (fruit, result, reward)
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, reward, consequence
Note: Object of the implied 'thinking it was a fruit'
च (ca) - and (connects 'fruit' with the idea of 'thinking') (and, also)
(indeclinable)
इति (iti) - thinking (that it was) (thus, in this manner, so, (marks direct speech or thought))
(indeclinable)
Note: Used to mark an idea or thought, 'thinking it was a fruit'
जिघृक्षुः (jighṛkṣuḥ) - desiring to seize (the sun) (desiring to seize, wishing to take)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jighṛkṣu
jighṛkṣu - desirous of seizing, wishing to take, intending to capture
Desiderative participle/adjective
Derived from root grah (to seize) in the desiderative form.
Root: grah (class 9)
Note: Agrees with bālaḥ and tvam
त्वम् (tvam) - you (referring to Hanuman) (you (singular))
(pronoun)
Nominative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Subject of abhyapataḥ
उत्प्लुत्य (utplutya) - having leaped up (having leaped up, having jumped up)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from verb root plu (to float/swim) with prefix ud (up).
Prefix: ud
Root: plu (class 1)
अभ्यपतः (abhyapataḥ) - you flew towards (you flew towards, you attacked, you went towards)
(verb)
2nd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of abhi-pat
Imperfect tense, 2nd person singular
Root pat (1st class) with prefix abhi. Imperfect middle voice form, but used here in an active sense for 'you flew towards'.
Prefix: abhi
Root: pat (class 1)
Note: Refers to Hanuman's action.
दिवम् (divam) - the sky (sky, heaven, celestial region)
(noun)
Accusative, feminine, singular of div
div - sky, heaven, day, atmosphere
Note: Object of the verb abhyapataḥ