वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-65, verse-1
अनेकशतसाहस्रीं विषण्णां हरिवाहिनीम् ।
जाम्बवान् समुदीक्ष्यैवं हनुमन्तमथाब्रवीत् ॥१॥
जाम्बवान् समुदीक्ष्यैवं हनुमन्तमथाब्रवीत् ॥१॥
1. anekaśatasāhasrīṃ viṣaṇṇāṃ harivāhinīm ,
jāmbavān samudīkṣyaivaṃ hanumantamathābravīt.
jāmbavān samudīkṣyaivaṃ hanumantamathābravīt.
1.
anekasataśāhasrīm viṣaṇṇām harivāhinīm jāmbavān
samudīkṣya evam hanumantam atha abravīt
samudīkṣya evam hanumantam atha abravīt
1.
jāmbavān anekasataśāhasrīm viṣaṇṇām harivāhinīm
evam samudīkṣya atha hanumantam abravīt
evam samudīkṣya atha hanumantam abravīt
1.
Jāmbavān, having thus thoroughly observed the dejected monkey army, which numbered many hundreds of thousands, then spoke to Hanuman.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनेकसतशाहस्रीम् (anekasataśāhasrīm) - referring to the numerical strength of the monkey army (of many hundreds of thousands)
- विषण्णाम् (viṣaṇṇām) - dejected, depressed, sad
- हरिवाहिनीम् (harivāhinīm) - monkey army
- जाम्बवान् (jāmbavān) - Jāmbavān
- समुदीक्ष्य (samudīkṣya) - having thoroughly observed, having seen completely
- एवम् (evam) - thus, in this manner
- हनुमन्तम् (hanumantam) - Hanuman
- अथ (atha) - then, now, thereupon
- अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
Words meanings and morphology
अनेकसतशाहस्रीम् (anekasataśāhasrīm) - referring to the numerical strength of the monkey army (of many hundreds of thousands)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of anekasataśāhasrī
anekasataśāhasrī - consisting of many hundreds of thousands
Compound type : bahuvrīhi (aneka+śata+sāhasra)
- aneka – many, not one
adjective (masculine)
Prefix: an - śata – hundred
numeral (neuter) - sāhasra – thousand, consisting of a thousand
numeral (neuter)
विषण्णाम् (viṣaṇṇām) - dejected, depressed, sad
(adjective)
Accusative, feminine, singular of viṣaṇṇa
viṣaṇṇa - dejected, depressed, despondent
Past Passive Participle
Derived from root 'sad' (to sink, to sit) with prefix 'vi'.
Prefix: vi
Root: sad (class 1)
हरिवाहिनीम् (harivāhinīm) - monkey army
(noun)
Accusative, feminine, singular of harivāhinī
harivāhinī - monkey army
Compound type : tatpuruṣa (hari+vāhinī)
- hari – monkey
noun (masculine) - vāhinī – army, host
noun (feminine)
जाम्बवान् (jāmbavān) - Jāmbavān
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of jāmbavat
jāmbavat - Jāmbavān (name of a prominent bear-king in the Rāmāyaṇa)
समुदीक्ष्य (samudīkṣya) - having thoroughly observed, having seen completely
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root 'īkṣ' (1st class) with prefixes 'sam' and 'ut'.
Prefixes: sam+ut
Root: īkṣ (class 1)
एवम् (evam) - thus, in this manner
(indeclinable)
हनुमन्तम् (hanumantam) - Hanuman
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of hanumat
hanumat - Hanuman (name of the monkey deity)
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
अब्रवीत् (abravīt) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Root 'brū' (2nd class, atmanepada).
Root: brū (class 2)