वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-65, verse-11
अचरत् पर्वतस्याग्रे प्रावृडम्बुदसंनिभे ।
विचित्रमाल्याभरणा महार्हक्षौमवासिनी ॥११॥
विचित्रमाल्याभरणा महार्हक्षौमवासिनी ॥११॥
11. acarat parvatasyāgre prāvṛḍambudasaṃnibhe ,
vicitramālyābharaṇā mahārhakṣaumavāsinī.
vicitramālyābharaṇā mahārhakṣaumavāsinī.
11.
acarat parvatasya agre prāvṛḍambudasaṃnibhe
vicitramālyābharaṇā mahārhakṣaumavāsinī
vicitramālyābharaṇā mahārhakṣaumavāsinī
11.
vicitramālyābharaṇā mahārhakṣaumavāsinī
acarat parvatasya agre prāvṛḍambudasaṃnibhe
acarat parvatasya agre prāvṛḍambudasaṃnibhe
11.
She wandered on the peak of the mountain, which resembled a monsoon cloud, adorned with colorful garlands and ornaments, and wearing precious silk garments.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अचरत् (acarat) - wandered, moved, went
- पर्वतस्य (parvatasya) - of the mountain
- अग्रे (agre) - on the summit of the mountain (on the top, at the front, on the summit)
- प्रावृडम्बुदसंनिभे (prāvṛḍambudasaṁnibhe) - resembling a monsoon cloud (describing the mountain's summit) (resembling a monsoon cloud)
- विचित्रमाल्याभरणा (vicitramālyābharaṇā) - adorned with diverse/colorful garlands and ornaments
- महार्हक्षौमवासिनी (mahārhakṣaumavāsinī) - wearing precious silk garments
Words meanings and morphology
अचरत् (acarat) - wandered, moved, went
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of car
Imperfect
3rd person singular, active voice, parasmaipada
Root: car (class 1)
पर्वतस्य (parvatasya) - of the mountain
(noun)
Genitive, masculine, singular of parvata
parvata - mountain, hill
अग्रे (agre) - on the summit of the mountain (on the top, at the front, on the summit)
(noun)
Locative, neuter, singular of agra
agra - tip, top, front, summit
Note: Refers to the summit or peak of the mountain.
प्रावृडम्बुदसंनिभे (prāvṛḍambudasaṁnibhe) - resembling a monsoon cloud (describing the mountain's summit) (resembling a monsoon cloud)
(adjective)
Locative, neuter, singular of prāvṛḍambudasaṃnibha
prāvṛḍambudasaṁnibha - resembling a monsoon cloud
Compound type : karmadhāraya (prāvṛt+ambuda+saṃnibha)
- prāvṛt – rainy season, monsoon
noun (feminine) - ambuda – cloud (giver of water)
noun (masculine)
Root: ambu - saṃnibha – resembling, similar to
adjective
Prefix: sam
Note: Agrees with `agre` (neuter locative singular).
विचित्रमाल्याभरणा (vicitramālyābharaṇā) - adorned with diverse/colorful garlands and ornaments
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vicitramālyābharaṇa
vicitramālyābharaṇa - having various garlands and ornaments
Compound type : bahuvrīhi (vicitra+mālya+ābharaṇa)
- vicitra – colorful, various, wonderful
adjective
Prefix: vi - mālya – garland, wreath
noun (neuter) - ābharaṇa – ornament, decoration
noun (neuter)
Prefix: ā
Root: bhṛ (class 1)
Note: Describes the woman (feminine nominative singular).
महार्हक्षौमवासिनी (mahārhakṣaumavāsinī) - wearing precious silk garments
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mahārhakṣaumavāsin
mahārhakṣaumavāsin - wearing very valuable silk
Compound type : bahuvrīhi (mahārha+kṣauma+vāsin)
- mahārha – very valuable, precious
adjective - kṣauma – silk, linen cloth
noun (neuter) - vāsin – wearing, dwelling in
adjective
Agent noun from root vas (to wear) or vas (to dwell)
Root: vas (class 2)
Note: Describes the woman (feminine nominative singular).