वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-40, verse-9
ततो गोदावरीं रम्यां कृष्णावेणीं महानदीम् ।
वरदां च महाभागां महोरगनिषेविताम् ॥९॥
वरदां च महाभागां महोरगनिषेविताम् ॥९॥
9. tato godāvarīṃ ramyāṃ kṛṣṇāveṇīṃ mahānadīm ,
varadāṃ ca mahābhāgāṃ mahoraganiṣevitām.
varadāṃ ca mahābhāgāṃ mahoraganiṣevitām.
9.
tataḥ godāvarīm ramyām kṛṣṇāveṇīm mahānadīm
varadām ca mahābhāgām mahoraganiṣevitām
varadām ca mahābhāgām mahoraganiṣevitām
9.
tataḥ ramyām godāvarīm mahānadīm kṛṣṇāveṇīm
ca mahābhāgām mahoraganiṣevitām varadām
ca mahābhāgām mahoraganiṣevitām varadām
9.
Then, observe the beautiful Godavari, the great Krishna-Veni river, and the glorious Varada, also frequented by great serpents.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ततः (tataḥ) - then, thereafter
- गोदावरीम् (godāvarīm) - the Godavari (river)
- रम्याम् (ramyām) - beautiful, delightful
- कृष्णावेणीम् (kṛṣṇāveṇīm) - the Krishna-Veni river
- महानदीम् (mahānadīm) - great river
- वरदाम् (varadām) - the Varada (river)
- च (ca) - and
- महाभागाम् (mahābhāgām) - glorious, greatly fortunate
- महोरगनिषेविताम् (mahoraganiṣevitām) - frequented by great serpents
Words meanings and morphology
ततः (tataḥ) - then, thereafter
(indeclinable)
गोदावरीम् (godāvarīm) - the Godavari (river)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of godāvarī
godāvarī - Godavari (a major river in central India)
रम्याम् (ramyām) - beautiful, delightful
(adjective)
Accusative, feminine, singular of ramya
ramya - beautiful, delightful, charming, pleasant
Gerundive
From root ram (to delight)
Root: ram (class 1)
Note: Qualifies 'godāvarīm'.
कृष्णावेणीम् (kṛṣṇāveṇīm) - the Krishna-Veni river
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of kṛṣṇāveṇī
kṛṣṇāveṇī - Krishna-Veni (name of a river or a combination of Krishna and Veni rivers)
Compound type : dvandva (kṛṣṇā+veṇī)
- kṛṣṇā – Krishna (name of a river or the black one)
proper noun (feminine) - veṇī – Veni (name of a river, also braid of hair)
proper noun (feminine)
महानदीम् (mahānadīm) - great river
(noun)
Accusative, feminine, singular of mahānadī
mahānadī - great river
Compound type : karmadhāraya (mahā+nadī)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - nadī – river
noun (feminine)
Note: Appositional to 'kṛṣṇāveṇīm'.
वरदाम् (varadām) - the Varada (river)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of varadā
varadā - Varada (name of a river); bestowing boons
च (ca) - and
(indeclinable)
महाभागाम् (mahābhāgām) - glorious, greatly fortunate
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mahābhāga
mahābhāga - greatly fortunate, glorious, blessed, noble
Compound type : bahuvrīhi (mahā+bhāga)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - bhāga – share, portion, fortune, destiny
noun (masculine)
Root: bhaj (class 1)
Note: Qualifies 'varadām'.
महोरगनिषेविताम् (mahoraganiṣevitām) - frequented by great serpents
(adjective)
Accusative, feminine, singular of mahoraganiṣevita
mahoraganiṣevita - frequented/inhabited by great serpents
Compound type : tatpuruṣa (mahoraga+niṣevita)
- mahoraga – great serpent
noun (masculine) - niṣevita – frequented, inhabited, served
adjective (masculine)
Past Passive Participle
derived from root sev (to frequent, serve) with prefix ni
Prefix: ni
Root: sev (class 1)
Note: Qualifies 'varadām'.