वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-40, verse-12
अन्वीक्ष्य दण्डकारण्यं सपर्वतनदीगुहम् ।
नदीं गोदावरीं चैव सर्वमेवानुपश्यत ॥१२॥
नदीं गोदावरीं चैव सर्वमेवानुपश्यत ॥१२॥
12. anvīkṣya daṇḍakāraṇyaṃ saparvatanadīguham ,
nadīṃ godāvarīṃ caiva sarvamevānupaśyata.
nadīṃ godāvarīṃ caiva sarvamevānupaśyata.
12.
anvīkṣya daṇḍakāraṇyam saparvatanadīguham
nadīm godāvarīm ca eva sarvam eva anupaśyata
nadīm godāvarīm ca eva sarvam eva anupaśyata
12.
anvīkṣya daṇḍakāraṇyam saparvatanadīguham ca
eva godāvarīm nadīm sarvam eva anupaśyata
eva godāvarīm nadīm sarvam eva anupaśyata
12.
You must thoroughly search the Daṇḍaka forest, which encompasses mountains, rivers, and caves. Similarly, you must observe the Godavari river, and indeed everything in that region.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्वीक्ष्य (anvīkṣya) - having thoroughly searched (having searched, having investigated, having seen)
- दण्डकारण्यम् (daṇḍakāraṇyam) - the Daṇḍaka forest
- सपर्वतनदीगुहम् (saparvatanadīguham) - encompassing mountains, rivers, and caves (describing the Daṇḍaka forest) (with mountains, rivers, and caves)
- नदीम् (nadīm) - the river (river)
- गोदावरीम् (godāvarīm) - the Godavari river
- च (ca) - and (and, also)
- एव (eva) - indeed, even (indeed, just, only)
- सर्वम् (sarvam) - everything (in that region) (all, entire, everything)
- एव (eva) - indeed (indeed, just, only)
- अनुपश्यत (anupaśyata) - you (plural) should observe/examine (you should see, you should observe, you should examine)
Words meanings and morphology
अन्वीक्ष्य (anvīkṣya) - having thoroughly searched (having searched, having investigated, having seen)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root √īkṣ (to see) with prefix anu + vi
Prefixes: anu+vi
Root: īkṣ (class 1)
दण्डकारण्यम् (daṇḍakāraṇyam) - the Daṇḍaka forest
(proper noun)
Accusative, neuter, singular of daṇḍakāraṇya
daṇḍakāraṇya - the Daṇḍaka forest (a specific forest)
Compound type : tatpuruṣa (daṇḍaka+araṇya)
- daṇḍaka – a type of forest/region; name of a demon; name of a king
proper noun (neuter) - araṇya – forest, wilderness
noun (neuter)
Note: Object of 'anvīkṣya' and 'anupaśyata'.
सपर्वतनदीगुहम् (saparvatanadīguham) - encompassing mountains, rivers, and caves (describing the Daṇḍaka forest) (with mountains, rivers, and caves)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of saparvatanadīguha
saparvatanadīguha - with mountains, rivers, and caves
Bahuvrīhi compound, 'sa' (with) + parvata (mountain) + nadī (river) + guhā (cave). Formed from 'saparvatanadīguham', accusative singular neuter, agreeing with 'daṇḍakāraṇyam'.
Compound type : bahuvrīhi (sa+parvata+nadī+guhā)
- sa – with, accompanied by
indeclinable
A prefix used to form bahuvrīhi compounds. - parvata – mountain, hill
noun (masculine) - nadī – river
noun (feminine) - guhā – cave, cavern
noun (feminine)
Note: Agrees with 'daṇḍakāraṇyam'.
नदीम् (nadīm) - the river (river)
(noun)
Accusative, feminine, singular of nadī
nadī - river
Note: Object of 'anupaśyata'.
गोदावरीम् (godāvarīm) - the Godavari river
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of godāvarī
godāvarī - the Godavari (a sacred river in India)
Note: Object of 'anupaśyata', in apposition to 'nadīm'.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, even (indeed, just, only)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
सर्वम् (sarvam) - everything (in that region) (all, entire, everything)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Object of 'anupaśyata'.
एव (eva) - indeed (indeed, just, only)
(indeclinable)
Note: Emphatic particle.
अनुपश्यत (anupaśyata) - you (plural) should observe/examine (you should see, you should observe, you should examine)
(verb)
2nd person , plural, active, imperative (loṭ) of anupaśyat
Imperative, 2nd person plural
From root √dṛś (to see) with prefix anu, present stem 'paśya'.
Prefix: anu
Root: dṛś (class 1)
Note: Refers to the observers (monkeys in the Ramayana context).