Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,40

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-40, verse-37

सर्पराजो महाघोरो यस्यां वसति वासुकिः ।
निर्याय मार्गितव्या च सा च भोगवती पुरी ॥३७॥
37. sarparājo mahāghoro yasyāṃ vasati vāsukiḥ ,
niryāya mārgitavyā ca sā ca bhogavatī purī.
37. sarparājaḥ mahāghoraḥ yasyām vasati vāsukiḥ
niryāya mārgītavyā ca sā ca bhogavatī purī
37. yasyām mahāghoraḥ sarparājaḥ vāsukiḥ vasati
ca niryāya sā bhogavatī purī ca mārgītavyā
37. In which (city) resides Vasuki, the exceedingly dreadful king of serpents. And that city of Bhogavati must be sought out (i.e. to be searched).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सर्पराजः (sarparājaḥ) - the king of (all) serpents (king of serpents)
  • महाघोरः (mahāghoraḥ) - exceedingly dreadful (very dreadful, exceedingly terrible)
  • यस्याम् (yasyām) - in which (city) (in which (feminine))
  • वसति (vasati) - resides (resides, dwells, lives)
  • वासुकिः (vāsukiḥ) - the serpent king Vasuki (Vasuki (name of a king of serpents))
  • निर्याय (niryāya) - setting forth (from here, to search) (having gone out, having set forth)
  • मार्गीतव्या (mārgītavyā) - must be sought (to be sought, to be searched for)
  • (ca) - and (and, also)
  • सा (sā) - that (city) (that (feminine))
  • (ca) - and (and, also)
  • भोगवती (bhogavatī) - the city named Bhogavati (possessed of enjoyment; name of a city)
  • पुरी (purī) - city (city, town)

Words meanings and morphology

सर्पराजः (sarparājaḥ) - the king of (all) serpents (king of serpents)
(noun)
Nominative, masculine, singular of sarparāja
sarparāja - king of serpents
Tatpurusha compound 'sarpa' (serpent) + 'rāja' (king)
Compound type : tatpurusha (sarpa+rājan)
  • sarpa – serpent, snake
    noun (masculine)
    From root 'sṛp' (to creep)
    Root: sṛp (class 1)
  • rājan – king, ruler
    noun (masculine)
महाघोरः (mahāghoraḥ) - exceedingly dreadful (very dreadful, exceedingly terrible)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāghora
mahāghora - very dreadful, exceedingly terrible
Compound 'mahā' (great) + 'ghora' (dreadful)
Compound type : karmadharaya (mahā+ghora)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective (masculine)
  • ghora – dreadful, terrible, fierce, awful
    adjective (masculine)
Note: Qualifies 'sarparājaḥ'.
यस्याम् (yasyām) - in which (city) (in which (feminine))
(pronoun)
Locative, feminine, singular of yad
yad - which, what (relative pronoun)
वसति (vasati) - resides (resides, dwells, lives)
(verb)
3rd person , singular, active, present (lat) of vas
Root: vas (class 1)
वासुकिः (vāsukiḥ) - the serpent king Vasuki (Vasuki (name of a king of serpents))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vāsuki
vāsuki - Vasuki, a celebrated king of the Nāgas (serpents)
निर्याय (niryāya) - setting forth (from here, to search) (having gone out, having set forth)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From 'nir' (out) + root 'yā' (to go) + 'lyap' suffix
Prefix: nir
Root: yā (class 2)
मार्गीतव्या (mārgītavyā) - must be sought (to be sought, to be searched for)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of mārgītavya
mārgītavya - to be sought, to be searched for, to be looked for
Gerundive
From root 'mārg' (to seek, search) + 'tavya' suffix
Root: mārg (class 10)
Note: Qualifies 'purī'.
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
सा (sā) - that (city) (that (feminine))
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, this (demonstrative pronoun)
(ca) - and (and, also)
(indeclinable)
भोगवती (bhogavatī) - the city named Bhogavati (possessed of enjoyment; name of a city)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of bhogavatī
bhogavatī - possessing enjoyment, prosperous; a specific city (capital of the Nāgas)
Feminine form of 'bhogavat' (possessing enjoyment/wealth)
पुरी (purī) - city (city, town)
(noun)
Nominative, feminine, singular of purī
purī - city, town, fortress