वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-4, chapter-40, verse-42
अन्ते पृथिव्या दुर्धर्षास्तत्र स्वर्गजितः स्थिताः ।
ततः परं न वः सेव्यः पितृलोकः सुदारुणः ।
राजधानी यमस्यैषा कष्टेन तमसावृता ॥४२॥
ततः परं न वः सेव्यः पितृलोकः सुदारुणः ।
राजधानी यमस्यैषा कष्टेन तमसावृता ॥४२॥
42. ante pṛthivyā durdharṣāstatra svargajitaḥ sthitāḥ ,
tataḥ paraṃ na vaḥ sevyaḥ pitṛlokaḥ sudāruṇaḥ ,
rājadhānī yamasyaiṣā kaṣṭena tamasāvṛtā.
tataḥ paraṃ na vaḥ sevyaḥ pitṛlokaḥ sudāruṇaḥ ,
rājadhānī yamasyaiṣā kaṣṭena tamasāvṛtā.
42.
ante pṛthivyāḥ durdharṣāḥ tatra
svarga-jitaḥ sthitāḥ | tataḥ param na vaḥ
sevyaḥ pitṛ-lokaḥ su-dāruṇaḥ |
rājadhānī yamasya eṣā kaṣṭena tamasā āvṛtā
svarga-jitaḥ sthitāḥ | tataḥ param na vaḥ
sevyaḥ pitṛ-lokaḥ su-dāruṇaḥ |
rājadhānī yamasya eṣā kaṣṭena tamasā āvṛtā
42.
At the end of the earth, those unconquerable ones, who have conquered heaven, reside there. Beyond that, the very formidable realm of the ancestors (pitṛloka) should not be entered by you. This is Yama's capital, covered by severe darkness.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अन्ते (ante) - at the end, in the end, finally
- पृथिव्याः (pṛthivyāḥ) - of the earth
- दुर्धर्षाः (durdharṣāḥ) - unconquerable, invincible, formidable
- तत्र (tatra) - there, in that place
- स्वर्ग-जितः (svarga-jitaḥ) - those who have conquered heaven
- स्थिताः (sthitāḥ) - standing, situated, residing
- ततः (tataḥ) - beyond that (referring to the place) (from there, thence, then)
- परम् (param) - beyond (this point) (beyond, after, higher)
- न (na) - not, no
- वः (vaḥ) - by you (plural) (to you (plural), your)
- सेव्यः (sevyaḥ) - should be entered/traversed (in a prohibitive sense) (to be frequented, to be resorted to, to be served)
- पितृ-लोकः (pitṛ-lokaḥ) - the realm of ancestors (pitṛloka)
- सु-दारुणः (su-dāruṇaḥ) - very formidable, very terrible
- राजधानी (rājadhānī) - capital city
- यमस्य (yamasya) - of Yama (god of death)
- एषा (eṣā) - this (feminine)
- कष्टेन (kaṣṭena) - by severe (darkness) (with difficulty, with trouble, by severe)
- तमसा (tamasā) - by darkness
- आवृता (āvṛtā) - covered, surrounded, enveloped
Words meanings and morphology
अन्ते (ante) - at the end, in the end, finally
(noun)
Locative, masculine, singular of anta
anta - end, boundary, limit
पृथिव्याः (pṛthivyāḥ) - of the earth
(noun)
Genitive, feminine, singular of pṛthivī
pṛthivī - earth, ground
दुर्धर्षाः (durdharṣāḥ) - unconquerable, invincible, formidable
(adjective)
Nominative, masculine, plural of durdharṣa
durdharṣa - difficult to attack, formidable, unconquerable
Compound type : praadi-tatpuruṣa (dur+dharṣa)
- dur – bad, difficult, ill
indeclinable - dharṣa – daring, boldness, attack
noun (masculine)
From root dhṛṣ 'to be bold, dare'
Root: dhṛṣ (class 5)
तत्र (tatra) - there, in that place
(indeclinable)
स्वर्ग-जितः (svarga-jitaḥ) - those who have conquered heaven
(adjective)
Nominative, masculine, plural of svarga-jit
svarga-jit - conqueror of heaven
Compound type : tatpuruṣa (svarga+jit)
- svarga – heaven, paradise
noun (masculine) - jit – conquering, victor
adjective (masculine)
Derived from root ji (to conquer)
Root: ji (class 1)
स्थिताः (sthitāḥ) - standing, situated, residing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sthita
sthita - standing, situated, residing, existing
Past Passive Participle
Derived from root sthā (to stand) with suffix -ta
Root: sthā (class 1)
ततः (tataḥ) - beyond that (referring to the place) (from there, thence, then)
(indeclinable)
परम् (param) - beyond (this point) (beyond, after, higher)
(indeclinable)
Note: Used adverbially here.
न (na) - not, no
(indeclinable)
वः (vaḥ) - by you (plural) (to you (plural), your)
(pronoun)
plural of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Here functioning as instrumental agent 'by you' in a passive construction.
सेव्यः (sevyaḥ) - should be entered/traversed (in a prohibitive sense) (to be frequented, to be resorted to, to be served)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sevya
sevya - to be served, to be frequented, to be resorted to, to be visited
gerundive
Derived from root sev (to serve, frequent) with suffix -ya
Root: sev (class 1)
पितृ-लोकः (pitṛ-lokaḥ) - the realm of ancestors (pitṛloka)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pitṛ-loka
pitṛ-loka - world of the fathers/ancestors
Compound type : tatpuruṣa (pitṛ+loka)
- pitṛ – father, ancestor
noun (masculine) - loka – world, realm, people
noun (masculine)
सु-दारुणः (su-dāruṇaḥ) - very formidable, very terrible
(adjective)
Nominative, masculine, singular of su-dāruṇa
su-dāruṇa - very dreadful, terrible, formidable
Compound type : karmadhāraya (su+dāruṇa)
- su – good, well, very
indeclinable - dāruṇa – terrible, harsh, cruel
adjective (masculine)
राजधानी (rājadhānī) - capital city
(noun)
Nominative, feminine, singular of rājadhānī
rājadhānī - royal residence, capital city
Compound type : tatpuruṣa (rājan+dhānī)
- rājan – king
noun (masculine) - dhānī – seat, abode, city
noun (feminine)
Derived from root dhā (to place, hold)
Root: dhā (class 3)
यमस्य (yamasya) - of Yama (god of death)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of yama
yama - Yama, god of death; restraint
एषा (eṣā) - this (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of etad
etad - this, that
कष्टेन (kaṣṭena) - by severe (darkness) (with difficulty, with trouble, by severe)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of kaṣṭa
kaṣṭa - difficult, painful, severe, wretched
तमसा (tamasā) - by darkness
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance
आवृता (āvṛtā) - covered, surrounded, enveloped
(adjective)
Nominative, feminine, singular of āvṛta
āvṛta - covered, surrounded, enveloped
Past Passive Participle
Derived from root vṛ (to cover) with prefix ā- and suffix -ta
Prefix: ā
Root: vṛ (class 5)