Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,12

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-4, chapter-12, verse-38

विभ्राजमानो वपुषा रामवाक्यसमाहितः ।
जगाम सह रामेण किष्किन्धां वालिपालिताम् ॥३८॥
38. vibhrājamāno vapuṣā rāmavākyasamāhitaḥ ,
jagāma saha rāmeṇa kiṣkindhāṃ vālipālitām.
38. vibhrājamānaḥ vapuṣā rāmavākya-samāhitaḥ
jagāma saha rāmeṇa kiṣkindhām vāli-pālitām
38. vapuṣā vibhrājamānaḥ rāmavākya-samāhitaḥ,
saḥ rāmeṇa saha vāli-pālitām kiṣkindhām jagāma.
38. Radiant in his physical form and attentive to Rāma's words, he proceeded with Rāma to Kiṣkindhā, which was then governed by Vāli.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विभ्राजमानः (vibhrājamānaḥ) - shining brilliantly, radiant
  • वपुषा (vapuṣā) - by body, with form
  • रामवाक्य-समाहितः (rāmavākya-samāhitaḥ) - attentive to Rāma's words, absorbed in Rāma's words
  • जगाम (jagāma) - he went
  • सह (saha) - with, together with
  • रामेण (rāmeṇa) - with Rāma
  • किष्किन्धाम् (kiṣkindhām) - to Kiṣkindhā
  • वालि-पालिताम् (vāli-pālitām) - protected by Vāli, ruled by Vāli

Words meanings and morphology

विभ्राजमानः (vibhrājamānaḥ) - shining brilliantly, radiant
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vibhrājamāna
vibhrājamāna - shining forth, radiant, splendid
Present Participle (Ātmanepada)
Derived from root bhrāj with prefix vi-
Prefix: vi
Root: bhrāj (class 1)
वपुषा (vapuṣā) - by body, with form
(noun)
Instrumental, neuter, singular of vapus
vapus - body, form, figure
रामवाक्य-समाहितः (rāmavākya-samāhitaḥ) - attentive to Rāma's words, absorbed in Rāma's words
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rāmavākyasamāhita
rāmavākyasamāhita - attentive to Rāma's words, intent on Rāma's words
Compound type : tatpuruṣa (rāmavākya+samāhita)
  • rāma – Rāma
    proper noun (masculine)
  • vākya – word, speech, sentence
    noun (neuter)
  • samāhita – attentive, absorbed, composed, concentrated
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root dhā with prefixes sam- and ā-
    Prefixes: sam+ā
    Root: dhā (class 3)
जगाम (jagāma) - he went
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of gam
Perfect 3rd singular active
Root: gam (class 1)
सह (saha) - with, together with
(indeclinable)
रामेण (rāmeṇa) - with Rāma
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of rāma
rāma - Rāma (name of the hero of Rāmāyaṇa)
किष्किन्धाम् (kiṣkindhām) - to Kiṣkindhā
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of kiṣkindhā
kiṣkindhā - Kiṣkindhā (name of the capital of the Vānara kingdom)
वालि-पालिताम् (vāli-pālitām) - protected by Vāli, ruled by Vāli
(adjective)
Accusative, feminine, singular of vālipālita
vālipālita - protected by Vāli, ruled by Vāli
Compound type : tatpuruṣa (vāli+pālita)
  • vāli – Vāli (name of the Vānara king)
    proper noun (masculine)
  • pālita – protected, guarded, ruled
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root pāl
    Root: pāl (class 10)